Пенн кивнул.

– Расскажи мне все, что знаешь об этом, – попросила Арти. – Нам уже не до суда. Мы организуем встречу Овна с газетчиками, но ни Овен, ни пресса об этом знать не будут. Много шума, много зрителей, что совсем не в нашем духе, но по сути – то же самое, что Овен проделал с «Дрейфом».

Когда в голове у Арти складывался план с буйством рисков, шансов и возможностей, на нее нападало красноречие. Но последнее дело все изменило. А теперь все, что было не так, исправилось.

– Нам нужно будет созвать сразу всех газетчиков, – сказала Флик сведущим тоном.

Арти кивнула.

– Ты же понимаешь, что твоя мать пострадает от этого не меньше, чем Овен?

Из уст Арти этот вопрос прозвучал странно, и Флик он, похоже, ошеломил. Арти вряд ли отказалась бы от плана, даже если бы Флик что-то не устраивало. Джину показалось, что Арти пытается подать ей какую-то идею, и это пробудило в нем сомнения.

– Понимаю, – уверенно кивнула Флик.

– А у меня есть знакомые среди газетчиков, – подал голос Маттео.

– Хорошо, – сказала Арти. – У нас с Джином тоже найдется парочка. Мы соберем их всех в одном месте и расскажем, что знаем. Остальное пусть выбивают из Овна – атака прессы станет для него неожиданностью. Пенн, у тебя есть на примете местечко? Я бы предложила «Дрейф», но он на время закрыт.

– В Атерее есть зал для собраний, – предложил Пенн. – Он стоит отдельно от главного здания, и для входа туда ничего не требуется.

– Отлично, – сказала Арти. – Отправь Овну весточку: книга учета у нас, и мы хотим встретиться. Никаких других подробностей.

– Думаешь, Овен поверит? – спросила Флик.

– Что мы решили уступить ему, поскольку он забрал у нас все и мы боимся пострадать еще сильнее? – спросил Джин. – Да.

Овну следовало бы понять, что, разрушив «Дрейф», он не заставит их забиться в уголок. Да, они понесли серьезный ущерб, но стали еще сильнее. Нет никого опаснее тех, кому нечего терять.

– Риск все равно есть. Нам нужно, чтобы Овен прибыл позже газетчиков – чтобы мы успели все им изложить. Но если он заявится раньше, газетчики не будут знать, кому верить. Я хочу, чтобы все как следует принарядились, – добавила Арти, просунув палец в дыру на пиджаке и покрутив им. – Я не допущу, чтобы о нас думали как об отбросах.

– Думаешь, встреча с прессой что-то изменит? – спросил Джин. – Людям плевать на вампиров и уж тем более нет дела до того, что кто-то угнетает их и использует в качестве оружия.

– На вампиров им, может, и плевать, – согласилась Арти. – Но страдания не должны представлять собой тайну, и люди всегда боятся неизвестности. Сейчас мы должны сосредоточить их внимание на том, что бесчинства Волка Белого Рева помогли Овну взобраться на престол. У нас нет доказательств, но, если газетчики застанут монарха врасплох, они выведают подробности и разразится скандал.

– И что дальше? – спросил Маттео. – Хочешь сбросить с трона того, кто сбросил оттуда предшественника?

Только в этот миг Джин осознал, что такая задача им не по зубам.

Арти поджала губы.

– Если так нужно, чтобы никогда больше не получать угрозы от Овна, – да.

Джин знал, что правительственный совет, подчинявшийся Овну, просто назначит нового монарха в маске, как всегда бывало в Эттении, но до этой проблемы еще далеко. Овен слишком сильно ненавидел вампиров и «Дрейф». Эттения, может, и не лучшее государство на свете, но Овен был слишком предвзят.

– Думаю, все получится, – сказал Пенн и с гордостью оглядел присутствующих.

Джин кивнул.

– Вскоре после этого назначат нового монарха в маске.

– А может, Арти стоит взять бразды правления, – поддразнил ее Маттео.

– Нет уж, – фыркнула она. – Я буду занята – надо заново отстроить «Дрейф». Зачем спасать мир, если можно просто выпить чаю?

<p>51</p><p>Флик</p>

Заказывая платье у знакомой портнихи, Флик пришлось отвалить немалую сумму, чтобы та согласилась держать язык за зубами. Слухи в обществе Флик были ни к чему.

– Деточка, неприлично вот так расхаживать по улицам без сопровождающего. Особенно в наши времена, – сказала ей портниха, откладывая в сторону выбранную заказчицей материю. Ткань отличалась от тех, что обычно носила Флик, и при мысли о будущем образе она пришла в восторг. – Надо было с матушкой прийти на прошлой неделе!

Флик быстро попрощалась с портнихой и ушла – ей больше не хотелось ничего об этом слышать. Разумеется, мать нашла время заказать себе новые вещи, пока Флик черт-те где рисковала заполучить кол в сердце.

Она вздохнула. В ней просто говорит обида.

Флик остановилась и, попятившись на пару шагов, заглянула в окно «Дома Хиры», одного из немногочисленных дживантских ателье в Белом Реве. Три манекена на витрине были обернуты цветастой тканью, хвост которой был элегантно задрапирован на правом плече у каждого. Кажется, это называлось «сари». В глубине помещения, позади манекена в сапфировом одеянии, у прилавка делала заказ девушка в мужском костюме и лихо заломленной кепке поверх лиловой шевелюры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь и чай

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже