Сначала это были пустяки. Он познакомился с ее матерью здесь и видел ее там. Она выглядела очень хорошо, она сказала то-то и то-то. Но вскоре слова леди Дройтвич приобрели необычное звучание. Они стали забавными.
– Так сказала мама? Это мама сделала? – с удивлением перебила его Кроха.
И вскоре леди Дройтвич начала не только говорить, но и вытворять всякое смешное.
– Это мама сделала? – спросила Кроха, широко раскрыв глаза.
Арундел обожал свою работу. Он поделился с леди Дройтвич некоторыми из самых занимательных сюжетов, которые у него возникали в последнее время, а также всеми очаровательными забавными вещами, которые уже описал или только планировал описать.
Глаза Крохи округлились от удивления и нежной гордости за свою мать. Как же так, но какая забавная мама. Какая милая старушка. Она действительно это сделала? Как это прекрасно с ее стороны. И она действительно сказала… Как замечательно, что она об этом подумала. Какое выражение лица было у Ллойда Джорджа?
Она все смеялась и смеялась, и ей ужасно хотелось обнять маму, а время летело незаметно, и уже совсем стемнело, а мистер Арундел все продолжал развлекать ее, и было без четверти восемь, когда она вдруг вспомнила об ужине.
– О, боже мой! – воскликнула она, подскочив.
– Да, уже поздно, – сказал Арундел.
– Я быстро пойду и пришлю к вам слугу. Мне нужно бежать, иначе я не появлюсь вовремя.
И она побежала вверх по тропинке с быстротой молодой и грациозной лани.
Арундел последовал за ней. Он не хотел, чтобы ему было слишком жарко, поэтому шел медленно. К счастью, он был почти на самом верху, и Франческа спустилась, чтобы проводить его в дом, и, показав, где он может умыться, отвела его в пустую гостиную, где он мог отдохнуть у потрескивающего камина.
Он отошел как можно дальше от камина и встал в одной из глубоких оконных ниш, глядя на далекие огни Медзаго. Дверь гостиной была открыта, и в доме стояла тишина, какая бывает перед ужином, когда все обитатели запираются в своих комнатах и одеваются. Бриггс в своей комнате выбрасывал испорченный галстук за испорченным; Лоскуток в своей торопливо натягивала черное платье, смутно подозревая, что мистер Бриггс не сможет так хорошо разглядеть ее в черном; миссис Фишер застегивала кружевную шаль, которая по вечерам превращала ее дневной наряд в вечерний, брошью, подаренной ей Рескином на свадьбу, в виде двух жемчужных лилий, перевязанных голубой эмалевой лентой, на которой золотыми буквами было написано «Esto perpetua». Мистер Уилкинс перед сном расчесывал жене волосы – за эту третью неделю он заметно продвинулся в красивости, – в то время как она, со своей стороны, сидя на стуле перед ним, вставляла ему запонки в чистую рубашку. Роуз, уже одетая, сидела у окна, размышляя о том, как прошел день.
Роуз была прекрасно осведомлена о том, что случилось с мистером Бриггсом. Лотти дала свои чересчур откровенные комментарии, которые она сделала, когда они с Роуз сидели вместе у стены после чаепития. Лотти была в восторге от того, что в Сан-Сальваторе появилось больше любви, пусть даже односторонней, и сказала, что не думала об этом, когда мужа не было, и что Роуз это видит, да и старушка миссис Фишер обезумела. Роуз возмутилась на это выражение, а Лотти возразила, что его употреблял сам Китс. Было ли в мире другое место, более изобилующее счастьем, чем Сан-Сальваторе.
– Ваш муж, – сказала Лотти, болтая ножками, – может быть, приедет совсем скоро, возможно, завтра вечером, если займется этим как можно скорее, и это будут великолепные последние несколько дней, прежде чем мы все отправимся домой отдохнувшими на всю оставшуюся жизнь. Я не верю, что кто-то из нас когда-нибудь станет прежним, и я ничуть не удивлюсь, если Кэролайн в конце концов не влюбится в молодого человека по имени Бриггс. Это витает в воздухе. Вы должны полюбить здешних людей.
Роуз сидела у окна, размышляя обо всем этом. Ох уже этот оптимизм Лотти… Однако мистер Уилкинс поддержал его, – взгляните на миссис Фишер. Если бы только это сбылось и с Фредериком! Потому что Роуз, которая между обедом и чаем перестала думать о Фредерике, думает о нем еще сильнее, между ужином и чаем.