На страницах дневника часто встречалось имя Лоры Батлер. По тону записей Найт попытался оценить, действительно ли между любовниками намечался разрыв, о котором говорила миссис Паттерсон. Однако ни о чем подобном доктор не писал, равно как и том, что он устал от навязчивой пассии. Наоборот, создавалось впечатление, что «преследователем», «охотником» в этой паре был сам Паттерсон и эта игра ему нравилась. О чувствах самой Лоры Батлер вскользь упоминалось лишь «Она была сегодня задумчива» или «весела», и после таких слов, соответственно, самодовольное «Но я знаю способ ее развлечь» либо «Приятно провели время». Ни единого намека на жалобы или ссоры инспектор не находил.
Иногда Паттерсон коротко описывал обыденные, семейные события, а также мнения о прочитанных книгах, характеристики знакомых людей, напоминания самому себе и прочее, не имеющее отношения к больнице. В конце одной страницы инспектора невольно привлекла запись о новой опере Гилберта и Салливана – ему самому еще не удалось побывать на представлении. Паттерсон писал: «Вчера были с Мелани на «Раддигоре» в Савой22. Неск разчрован, т.к.». Заинтересованный, инспектор перевел взгляд на соседнюю страницу. Она начиналась со слов: «окзались оч приятн парой. Мелани хочет приглсть их к нам в след сбту». Найт пролистал дальше, внимательно приглядываясь: подобные разрывы в тексте встречались еще несколько раз.
«Повод снова навестить вдову доктора Паттерсона», – решил инспектор.
Черный кофе со стрихнином
Утром в Скотланд-Ярде инспектора Найта ждала записка из химической лаборатории больницы Святого Варфоломея: Томас Гаррет сообщал, что медсестра Лора Батлер была отравлена стрихнином, добавленным в черный кофе.
– Куда мы теперь? – спросил Джек Финнеган. – В больницу?
– Сначала заглянем к миссис Паттерсон. По дороге расскажу, что я обнаружил в дневнике ее мужа.
Выслушав, газетчик с уверенностью воскликнул:
– Ну, теперь нет сомнений: убийца – его жена!
Вскоре оба снова стояли в гостиной квартиры Паттерсона в ожидании хозяйки. Сегодня шторы на окнах были уже раздвинуты, траурные украшения исчезли, а маятник в часах тихо постукивал, отсчитывая время. Когда миссис Паттерсон наконец появилась, вид у нее был недовольный.
– Как вы некстати! – произнесла она усталым, капризным голосом. – Вчера я похоронила моего дорогого Оскара. Я ночь не спала, чувствую себя совершенно разбитой!
– Еще раз приношу свои соболезнования, мэм, – сказал инспектор. – Уверяю, мы бы не стали тревожить вас без необходимости.
– Что вам еще нужно?
– То, что вы от нас утаили.
– О чем вы?
– О дневнике вашего мужа. Вы отдали нам его только после того, как прочли сами и вырвали некоторые листы.
– Неправда! – возмутилась вдова. – Я ничего не трогала!
Найт недоверчиво приподнял бровь. Миссис Паттерсон помолчала, теребя бусы из гагата23, и призналась:
– Да! Я вырвала те страницы, где он расписывал свои любовные утехи! Неужели вам обязательно нужно читать эту гадость?!
– Где эти страницы?
– Я их сожгла, – быстро ответила женщина.
Найт приподнял вторую бровь. Миссис Паттерсон покраснела, оскорбленно передернула плечами и вышла. Через минуту она вернулась и сунула инспектору несколько измятых листков.
– Наслаждайтесь! – буркнула она с отвращением. – Только имейте в виду: если что-нибудь из
Выйдя на улицу, инспектор Найт и Финнеган огляделись в поисках места, где было бы удобно заняться дневником. Прямо напротив дома Паттерсона оказалась чайная.
Пока Найт объяснялся с официанткой, газетчик изучал только что добытые листки, выискивая, конечно, то, что вдова назвала «гадостью», а изучив, с ухмылкой заметил:
– Тут
– Неужели? – бросил Найт.
Он отобрал у Финнегана листки и сам прочел то, что касалось Лоры Батлер. Однако и в этих заметках – действительно, весьма откровенных – не было никаких упоминаний о ссоре или о том, что Паттерсону наскучила его любовница. Нет, похоже, доктора вполне устраивали их отношения, а у медсестры не было причины желать ему смерти.
Инспектор перевернул один листок – стало понятно, что он был первым. Там содержалось объяснение, почему Паттерсон вдруг решил завести дневник: «Всегда считал ведение дневника занятием для скучающ девиц. Но пропажа Strychnini nitras меня встревож, и я решил начать». Изучая тетрадь накануне вечером, никакого упоминания о стрихнине инспектор не обнаружил; теперь же он получил подсказку, чт