— Только не подавай виду, что ты в курсе, ясно? — Фэш внимательно следил за переменами на ее лице. — Иначе погибнешь раньше… Если они догадаются, то просто не пустят тебя во Временной Разрыв. Мне кажется, именно поэтому они разрешили тебе приехать только в самый последний день… Лучше синица в руках, чем журавль в небе… Но если догадаются, что ты знаешь — тебя просто бросят в подземелье, где ты будешь дожидаться… часовой стрелы с башни.

Василиса почувствовала, что слабеет.

— Тихо, тихо. — успокоила Дейла.

— Да ладно. — вздохнула Василиса. — Щас уже всё хорошо.

— Мда уж.

— Эй, только не теряй сознание, ладно? — Фэш встревоженно вглядывался в ее побелевшее лицо. — Извини, что я говорю так прямо, — виновато добавил он. — Просто нет времени подбирать лучшие слова.

— Все нормально, — помотала головой Василиса.

Фэш по-прежнему обнимал ее за плечи. На какой-то миг она вдруг почувствовала себя очень уютно и в полной безопасности.

— Я тоже почувствовал себя хорошо. — улыбнулся Фэш.

— Эй, вы где?! — раздался далеко-далеко внизу хитрый голос Дианы, мгновенно разбивая это ощущение. — Время заканчивается!

Василиса тут же отстранилась, будто увидела фею совсем рядом.

— Надо спускаться, — с сожалением вздохнул Фэш. — Интересно, а где остальные?

Василиса и сама поискала взглядом по нижним соседним веткам и вдруг застыла от изумления: в двух метрах от них, в самой гуще елочной хвои — на розетке из мишуры — стояли Ник с Захаррой и… целовались, причем весьма увлеченно.

Ник и Захарра вмиг покарснели, девчонки с парнями усмехались, а взрослые улыбались.

— Маар, это было давно. — вздохнула Захарра.

— Знаю. — усмехнулся тот. — Я против не имею.

— Фух, ну хорошо.

— Ты видишь то же, что и я? — У Фэша на щеках появились ямочки.

— Кажется, они все-таки перестали друг друга раздражать. — Василиса не выдержала и прыснула от смеха.

Неожиданно Фэш подхватил ее на руки и ринулся вниз — от неожиданности и восторга на какой-то миг она задержала дыхание.

— Помни об осторожности. — Губы Фэша едва коснулись ее щеки. — Делай вид, что ты ни о чем не догадываешься, и точка… Все будет отлично.

— Божечки! — вновь произнесла Дейла. — Как это мило!

— Реально мило. — улыбнулся Марк.

Как только они приземлились, то начали расти. К сожалению, Фэш не очень рассчитал с местом посадки и при увеличении они сбили головами несколько елочных игрушек с нижних веток.

— Ну вы и долго, — весело пожурила их Диана. — Ник с Захаррой еще заняты?

Ее глаза хитро прищурились. По-видимому, она тоже видела поцелуй.

— Ревнуешь? — спросил Ник.

— Немного. — вздохнула Диана.

— Мда уж, прости.

— Ой, я, кажется, раст-у-у-у!!! — послышался сверху крик Ника.

— Берегись! — Фэш потянул обеих девочек в сторону и вовремя: на то место, где они стояли, свалился взъерошенный Ник. Возле него уже заливалась смехом Захарра — кажется, она пыталась облегчить другу спуск, но у нее ничего не вышло.

Охая, Ник поднялся и тут же схватился за бок.

— Если бы я знал, что мы будем лазить по елке, я бы захватил с собой летающий коврик, — обиженно пробурчал он.

— Наверное, кто-то съел очень много конфет и потяжелел, — произнесла Диана, и все, включая Ника, расхохотались.

— Ну реально, как дети! — цокнул Огнев.

— Да Нортон, кто бы говорил. — улыбнулся Миракл.

Будто почувствовав что-то неладное, Василиса обернулась и увидела приближающуюся парочку: отец вел под руку Елену. Рядом с ними с кислой миной на лице вышагивал Марк.

— Дети веселятся, — протянул золотой ключник, лишь завидев радостные лица друзей. — Конфетки лопают.

— Ой, пошёл ты далеко — далеко! — засмеялась Василиса.

— С превеликим удовольствием. — улыбнулся Марк.

— На то и Новый год, — неожиданно возразил ему Нортон-старший. — Я всегда любил эти елки в Змиулане.

Он щелкнул пальцами — одна из веток закачалась, с нее сорвалась конфета в золотистой обертке и подлетела к нему. Нортон-старший развернул ее и с самым невозмутимым видом отправил в рот.

— Орех в шоколаде, — констатировал он через некоторое время. — С коньяком… Жан-Жак по-прежнему работает на кухне?

— Пьяница. — улыбнулся Миракл.

— С коньяком?! — изумилась ЧК. — А вдруг дети попробуют случайно?!

— Ну, бывает. — пожал плечами Нортон. — Это не ко мне.

Захарра, заулыбавшись, кивнула.

— Лучший кондитер за всю историю мира…

Нортон-старший снял конфетку и для Елены, но та не стала есть, а, натянуто улыбнувшись, спрятала ее в бархатную сумочку.

— Вот именно, что натянуто. — закатила глаза Дейла.

— Это уж точно. — кивнул Ярис.

— Праздничный ужин состоится немного раньше обычного, в десять часов, — предупредил Нортон-старший. — Советую хорошо подготовиться.

И они пошли дальше.

Василиса не произнесла ни слова, хотя при виде отца она чуть не задохнулась от смешения чувств: гнев, обида, боль, разочарование, страх сплелись в тугой комок, грозя разорвать ее изнутри на части.

— Ладно извини уж… — вздохнул Нортон. — Да, я был не прав, что не рассказал тебе.

— На том и спасибо. — скисла Василиса.

— И вправду пора готовиться, — вмиг посерьезнев, произнесла Диана. — Очень надеюсь, что мы вернем время в старый замок и все наконец разрешится.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги