Неожиданно Василису пронзила еще одна яркая, ужасная мысль: ведь на часограмме изображены они вдвоем с Мааром! А если в случае раскрытия ее тайника подумают и на него?!

— Слова противоположны происходящему. — улыбнулся Родион. — Никто не спалит тебя.

— Оу дааа, бэйба! — обрадовался Марк.

Василиса уже готова была повернуть назад и срочно изъять часограмму, как вдруг услышала голос Елены:

— Со мной пойдут девочки. Надеюсь, вы не возражаете, Рок Драгоций?

— С нашей стороны никаких возражений, — равнодушно отозвался тот. — Многоуважаемый Фатум и я берут под свою ответственность следующих: среброключника Фэша Драгоция, бронзового ключника Яриса Чаклоша и Захарру Драгоций.

— Надеюсь, что не Василису выберит. — вздрогнула Эсмина.

— Успокойся, всё нормально. — заверила Диана.

— Ага, конечно. — закатила глаза Василиса.

— Прекрасно, прекрасно, — расплылась в улыбке госпожа Мортинова. — Тогда я, пожалуй, возьму под свое крылышко хрустальную ключницу, нашу Маришу. И…

Василиса напряглась, молясь про себя, чтобы Елена не выбрала ее. Конечно, если мыслить разумно, такое маловероятно… И все же, кто знает, что взбредет в голову этой сумасшедшей?

— Да нет, всё нормально. — заверил Фэш.

Миракл выступил из толпы гостей и легким покашливанием привлек к себе общее внимание.

— Извиняюсь, что перебиваю… — мягко начал он. — Но чтобы не возникло недоразумений, хочу наперед сообщить, что обещал Нортону позаботиться об Огневых. Поэтому, конечно же, пойду с ними.

Василиса взглянула на него с благодарностью. Судя по всему, и Норт обрадовался такому решению. Хотя девочке не понравился его долгий, ненавидящий взгляд, брошенный на нее исподтишка. Неужели до сих пор вспоминает выходку с летучими мышами?

— К сожалению да. — ответил Норт.

— Ну ты и… — цокнула Николь.

— Ну да, я такой.

Елена зло стрельнула глазами в сторону Миракла, но возражать не стала.

— Ну что ж, — продолжила она ледяным тоном. — Тогда я возьму в свой отряд нашего милого златоключника.

— Значит, мне остаются железная ключница Диана Фрезер и мой воспитанник Маар Броннер, — подытожила Черная Королева.

— В таком случае прошу старших по группам тянуть жребий.

И Рок предложил шляпу сначала дамам, а потом Мираклу.

— Зачем шляпу? — нахмурился Ник.

— Такая традиция. — пожал плечами Рок.

— Скажу вам дурацкая. — улыбнулся Рэт.

— Я и не сомневался, что тебе не нравится такие правила.

Зодчий вытянул красный шелковый платок с цифрой «один». Это означало, что их группа пойдет самой первой. За ними следовала группа Елены, третьей выходила группа Черной Королевы. Хозяева замка шли последними.

— Приготовьтесь, — тихо шепнул Миракл. — Василиса, идешь сразу за мной. Норт, ты будешь завершающим.

— Удачи, Норт! — неожиданно выкрикнула Маришка и послала мальчишке воздушный поцелуй.

Норт расплылся в дурацкой улыбке, впрочем, та вскоре погасла под тенью накатившего волнения.

— Мда, это конечно печально. — произнесла Маришка.

— Теперь видишь, как ты мне сердце разбила? — спросил Норт.

— Вижу…извини.

Василиса и сама умирала от неясной тревоги. Одна ее половина страстно желала увидеть вновь Часовую башню, где произошло столько всего интересного, а другая умоляла поскорее бежать отсюда и бежать без оглядки.

Но Миракл уже вошел в зеркало, и Василиса торопливо последовала за ним.

Привычно дрогнула зеркальная гладь, пропуская еще одного путешественника во времени, — шум Часовой Залы отдалился, исчез — Василиса попала в сырой, холодный полумрак нового, пока что чуждого для нее пространства.

— Я этого и ожидал. — вздохнул Нортон.

— У нас кстати также было. — признался Ярис.

— У всех так было. — пояснила ЧК.

— Не бойтесь, сейчас я зажгу свет, — успокаивающе произнес Миракл. Возле его лица вспыхнул огонек, заключенный в стеклянный шар, и разом осветил все вокруг.

Василиса ожидала увидеть что угодно — огненную лестницу, драконов или же мост между двумя рядами песочных часов. Но вместо этого они очутились в подземной пещере, щедро усыпанной повсюду гроздьями каменных сосулек. Василиса вспомнила, что они называются сталактитами или сталагмитами…

— Их называют сталагмитами. — пояснила Дейла.

— Какое — то странное название — спалагмиты. — скис Лёшка.

— Нормальное название. — улыбнулся Фэш. — Не нравится, можешь идти.

— Не уйду.

— Нам в ту сторону. — Миракл указал налево, в чернеющий круглый проем.

Стеклянный шар-лампа поплыл первым, и путешественники двинулись за ним. Проход, по которому они шли, все сужался — в некоторых местах приходилось идти боком. Несколько раз Норт наступал Василисе на ногу — то ли намеренно, то ли случайно, но девочка даже не оборачивалась.

— Вообще-то случайно. — усмехнулся Норт.

— Правда? — спросила Василиса.

— Правда.

Вскоре они попали в довольно просторную пещеру с куполообразным потолком. Со всех сторон их окружали причудливые каменные столбы, сужающиеся посередине, чем-то похожие на песочные часы. Казалось, они сложены из тысяч каменных ручейков, застывших во времени.

— Какие удивительные колонны! — вырвалось у Василисы.

— Сталагнаты. — поправил Фэш с улыбкой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги