— Вот кто молодёжь, так это — дети. — усмехнулся Нортон. — А мы уже взрослые, дед.
— Для меня вы ещё дети.
— Но не молодёжь ведь! — Нортон указал на юное поколение. — Вон! Подростки — это молодёжь! У них там гормоны скачут, любовь — морковь, ведут себя, как дети! Некоторые даже девственность потерять! И забеременеть…
— Господин Огнев! — покраснел Марк.
— Это уже слишком! — поддержала Маришка.
— Гормоны у него кого у нас скачут! — добавила Гроза.
— Это нормально между прочим! — смутился Норт.
— Вы тоже ведёте себя как дети. — лучезарно улыбнулся Фэш.
— Но не так же! — поддержал Нортона Миракл. — Вон ещё у вас геи есть, а у нас даже такого не было.
— Тоже девственность потеряли свою. — поддакнул Лазарев.
— Надеюсь они не альфа и не омега! — засмеялся Нортон.
— Так, давайте не будем болтать про это и продолжим! — возразила ЧК.
— С удовольствием!
— Господи… — Рэт сидел весь красный.
— Бедный Рэт! — посочувствовал Марк.
— Оченьь… — вздохнула Захарра.
— Я продолжу. — нахмурился Примаро.
Они пошли обратно к повозке.
— Постойте! — вспомнила Василиса. — Так вы узнали, что это был за дом?
К удивлению девочки, Миракл ответил не сразу.
— Да, в общем… — наконец произнес он. — Этот дом отобрали во время войны… Раньше там действительно жили люты, темные фиры. Их убили… А дом на дереве оказался военным трофеем нашей стороны.
— Вот это у вас конечно жёстко было! — свистунл Лёшка. — Не то, что у нас Вторая мировая война!
— У вас тоже было жёстко Рознев, когда СССР, и многие страны пытались защитить себя от немецких войск. — возразил Фэш.
— И сравнивать две войны не стоит. — добавила Маришка.
— Потому что все сражались на Остале до последнего… — поддакнула Захарра.
— Как и на Эфларе… — вздохнула Лисса.
— И люди сделали из дома игрушку? — не поверила Василиса. — Но это же как-то…
— Неправильно? — усмехнулся зодчий. — Да, я тоже так подумал. Видишь ли, мне удалось просмотреть историю этого дома… Так я получил свой первый урок, заставивший меня повзрослеть за одно мгновение. — На лбу зодчего вновь появилась вертикальная складка. — Я хорошо помню, как перед моими глазами пронеслась трагедия целой семьи… Вот почему я принял решение научиться ремеслу зодчего.
— Понимаю вас… — вздохнул Норт.
— Да и мы с удовольствием понимаем Миракла. — поддержал Ник.
— Любой бы после этого стал зодчим. — поддакнул Лёшка.
— Ну, наверняка есть и другие способы помимо зодчего. — пожал плечами Лазарев.
— Поэтому я сам выбрал своё решение и свой выбор. — улыбнулся Миракл.
— Понятно. — понял Рознев.
— И вы стали помогать людям, корректируя их судьбы? — не отставала Василиса, хотя над ними давно кружила луноптаха, пытаясь привлечь внимание хозяйки низкими гортанными криками.
Миракл внезапно остановился. Его лицо как-то странно изменилось: с одной стороны могло показаться, что он едва сдерживает смех, а с другой — находится в некотором смятении.
— Он всегда такой. — хмыкнул Нортон.
— Ой, иди ты далеко. — закатил глаза Миракл. — Ты тоже очень загадочный!
— Я имею в виду, получалось ли у вас изменять их жизнь к лучшему?
— Далеко не всегда, — сухо произнес он, вдруг став абсолютно серьезным. — Но я был рад, когда удавалось предотвратить чью-либо серьезную ошибку… А теперь извини меня, Василиса, но я вынужден покинуть твое милое общество.
— А куда вам? — поинтересовался Данила.
— В очень важное место. — ответил Миракл. — Секретное.
— Какое?
— На то оно и секретное!
— Логика…
Зодчий поспешно удалился, и у девочки сложилось ощущение, будто он просто ушел от разговора. Впрочем, к ней уже спешил Нортон-старший.
— Где ты ходишь?! — изумленно выкрикнул он. — Вам всем надо срочно лететь на Ореховые скалы! Соревнования начинаются через полчаса! Следуй за Марком, я рассказал ему, куда направляться.
Василиса приложила ладонь козырьком ко лбу и лишь вдали заметила нечто, похожее на абрис Огнекрута. Конечно, Марк даже не собирался ее ждать.
— Марк, ты серьёзно? — спросил Нортон. — Я знаю, что вы враждуете, но мой приказ ты слышал?
— Слышал… — промямлил тот.
— Ну так ты чего не выполняешь?
— В этом весь я, вы же знаете.
Норт с Дейлой выглядывали из-за спинки сиденья повозки с самыми торжествующими улыбками. Скорее всего, это заговор…
Ну уж нет, она не опоздает! Василиса состроила им рожицу, быстро вскочила на Вьюгу, и они взмыли в небеса догонять нерадивого златоключника.
— Красивая рожица кстати! — засмеялся Норт.
— Очень смешная! — одобрила Дейла.
— Ой, помолчите вы. — улыбнулась Василиса.
— То есть я нерадивый? — удивился Марк.
— Да.
— Ну спасибо.
— Да, пожалуйста! Обращайся!
Издалека Ореховые скалы напоминали россыпь огромных круглых камней, из-за формы которых, наверное, и получили свое название. С высоты они казались коричневато-зелеными, что еще больше усиливало сходство с грецкими орехами. Пространство между скалами пестрело яркими флажками, — похоже, праздник уже начался.