Сержант Смит вроде отдавал ему вчера пакет с пижамой и зубной щёткой. Да, вот он, на стуле. Идти в ванную на первый этаж ему было некогда, да и не хотелось встречаться с другими детьми (вдруг не он один встал ни свет, ни заря?), так что он, достав щётку, пару раз провёл ею по зубам и положил обратно.
Откладывать больше было нельзя, иначе он опоздал бы в свой первый рабочий день. Вздохнув, Гарри подошёл к двери и, сказав сове «Я сейчас вернусь», вышел в коридор. Здесь никого не было, но за дверьми слышался шум сборов. Проходя мимо комнаты с номером 8, он услышал мальчишечий голос:
— Отвали, Роджер, дай поспать.
Внезапно раздался какой-то грохот и тот же голос завопил:
— Роджер!
Из комнаты выбежал темноволосый мальчишка лет девяти. Ураганом пронёсшись мимо Гарри, он чуть не сбил его с ног и, даже не заметив этого, убежал вниз по лестнице, звонко смеясь. Поттер проводил его удивлённым взглядом и, больше не медля, двинулся следом. Спустившись на площадку второго этажа, он неуверенно прошёл вперёд по коридору. Вчера он так устал, что точно не помнил, где находился кабинет миссис Картер, но помнил, что дверь, ведущая в него, была украшена резным узором. Он шёл, крутя головой, и искал эту дверь. Примерно в начале второй трети коридора с правой стороны он увидел такую дверь, но не был уверен, что это была именно та самая. Гарри прошёл до конца коридора и, убедившись, что таких дверей больше нет, вернулся к той, которую нашёл. Он надеялся, что не ошибся и что, если не ошибся, миссис Картер уже проснулась. Будет неудобно, если он разбудит её, чтобы узнать, где находился.
Гарри постучал. Через минуту дверь открыла уже полностью собранная миссис Картер: чёрное платье было идеально чистым и выглаженным, волосы аккуратно собраны в пучок, сна ни в одном глазу. Она удивлённо смотрела на него.
— Мистер Эванс?
— Доброе утро, мэм, — отозвался Гарри. — Могу я войти?
Её лицо приняло странное выражение. Что это было? Удивление? Неодобрение? Но, тем не менее, она кивнула и отошла с прохода. Гарри зашёл и, немного пройдя вперёд, остановился. Миссис Картер закрыла за ним дверь и, чинно прошагав мимо него, села в кресло. Увидев, что Гарри так и стоит посередине комнаты, она нетерпеливо указала рукой на стул напротив. Поттер осторожно присел.
— Мистер Эванс, сержант Смит объяснил вам, что юношам нельзя без приглашения заходить на второй этаж? — окинув его внимательным взглядом, строго и холодно спросила миссис Картер.
Гарри нахмурился. Возможно, Смит и говорил нечто подобное, однако мозг Поттера этого не зафиксировал. Но он на всякий случай кивнул. Даже если бы и знал об этом, он всё равно пришёл бы сюда. Это было необходимо.
— Тогда почему вы нарушили это правило? — продолжила она. Гарри показалось, что миссис Картер хотела смутить его. Но это было не так-то просто. Даже на втором курсе, когда на вопрос Дамблдора «Гарри, ты ничего не хочешь мне рассказать?» он ответил «Нет, сэр. Ничего, сэр», он не смущался. Сейчас же Поттер был уже далеко не мальчиком, да и миссис Картер было далеко до Альбуса Дамблдора, одного взгляда которого хватало, чтобы человек выложил все свои секреты, а в течение рассказа успел десять раз раскаяться.
— Простите, мэм, но это было необходимо, — сухо ответил он, глядя прямо в её глаза.
— Вот как? — миссис Картер вскинула брови. — Что ж, раз так, то что вы хотели, мистер Эванс?
Гарри прочистил горло.
— Мне… необходимо знать адрес этого места.
Теперь миссис Картер выглядела действительно удивлённой. В её взгляде читалось недоумение и веление продолжать. Гарри пояснил:
— Мне пришло письмо из… м-м-м… частной школы. Это очень престижная школа, и я хотел бы попасть туда. Это было бы хорошим стартом для моей будущей карьеры. Для беседы со мной сюда прибудет профессор, но сначала я должен сообщить адрес моего нового места жительства.
Миссис Картер нахмурилась. Гарри заметил, что она машинально крутит в руках перьевую ручку.
— Молодой человек, — после недолгого молчания начала она, — теперь за вас отвечаю я. И я не могу отпустить вас в какую-то неизвестную школу. Где она находится? Как её название?
— Миссис Картер, я бы рад был всё вам рассказать, но это частная школа. Я не могу распространять какую-либо информацию о ней, — терпеливо объяснил он. — Я уверен, когда прибудет профессор, он ответит на все ваши вопросы.
Гарри видел, что подобный ответ не удовлетворил миссис Картер, но ей ничего не оставалось, кроме как согласиться. Она поднялась с кресла и, подойдя к столу, села на стул. Пододвинув к себе один из многочисленных листов бумаги, лежавших на её столе, она стала что-то писать. Гарри же получил возможность незаметно осмотреть кабинет.