«Ещё с минуту назад ты слёзно жаловался, что Броуди де Вис непроходимый глупец, а уже сейчас утверждаешь, будто он голыми руками хватает звёзды с неба и чуть ли не поёт сопрано. Будь у меня время, я бы выбил из тебя всю информацию мира, противоречивый ты лицемер, и даже то, какие трусы носит твоя загадочная соседка…»

Мы ступили на порог особняка. Путь в дом преграждала дубовая двухстворчатая дверь. Уж что-что, а она внушала доверие — петли из чистой стали.

— А вы не любите гостей. — я притронулся к мощному дверному карнизу и с уважением цокнул: качество двери было превосходным.

— Нет, гостей мы любим. — возразил мальчишка. — Мы лишь не любим сумасбродов, детективов и воров. — шутник улыбнулся, взялся за круглую ручку в форме львиного хвоста и с силой стукнул по двери.

За стеной раздался гул. Вскоре мы услышали торопливые шаги.

— Наверное, это Анна. — Симон по-доброму усмехнулся. — Она у нас хромает.

Я понятливо кивнул. Через пару секунд на высоте дверного замка зазвенела связка ключей. Я во всех красках представил, как хромая Анна перекладывает тазик с тестом и пальцами-сосисками пытается разобраться в маленьких ключиках. От любопытства я даже притопнул ногой, чего со мной давненько не бывало.

Одна из дверей тяжело отворилась, открыв моему взору… маленькую принцесску в белом переднике.

— Добрый день! — пропищал карапуз. — Извините за задержку, мистер детектив!

Моему разочарованию не было предела — вместо колоритной домработницы с наливными грудями и смешными анекдотами мне подсунули куклу со шваброй. Заметив моё негодование, девушка решила задобрить меня излишней учтивостью:

— Простите! Ещё раз простите! — щёки домработницы покрылись румянцем. — Я наверняка оскорбила вас своим поздним приходом, но обещаю — больше этого не повторится!

— Успокойся, Анна, — заговорил мой юный спутник. — Детектив…

— Хорошо, если так. — перебил я садовника, для острастки ткнув его локтем в бок. — Я крайне не люблю подобных эксцессов и очень надеюсь, что в будущем их количество сведётся к минимуму, а то и вовсе исчезнет.

— Обещаю! — дюймовочка мастерски отдала честь.

— Вы клянётесь? — угрожающе спросил я и для пущего эффекта навис над домработницей, как приведение.

— Клянусь могилой матери! — принцесса сурово топнула, и расшатанная дверь чуть не врезала ей по лбу. Конечно же, мастер-детектив не позволил этому случиться: он галантно придержал дверь, отдал даме упавшую швабру и легонько поцеловал ей ручку.

— Меня зовут Лойд де Салес, мисс. — дамочка незаметно поправила прядь белокурых волос. — Надеюсь на ваше сотрудничество со следствием.

— Есть сотрудничать со следствием!

— Просто прекрасно…

Дальше беседа не пошла, и мы намертво застряли в проходе. Остроумный художник мог бы назвать эту картину «бедные родственники». Не зная этикета, я даже не мог намекнуть, что нам уже давно пора бы пройти к хозяйке дома и хлебнуть чаю.

«Ситуация патовая…»

— Вы чего здесь забыли! — голос этого человека вновь привёл меня в доброе расположение духа.

Я радостно повернулся и увидел, как знакомый старик тяжело подымается по ступенькам.

— Вы уже должны беседовать с госпожой! — воскликнул он, чуть ли не плача. — Симон, это твоих рук дело?!

Юноша отрицательно закивал, но лакей даже и не думал ему верить.

— Не лги! Знаю, заболтал детектива своими прибаутками…

«Ах, если бы!»

— Мистер де Вис, это всё детекти… — я вновь применил хитрую тактику «локоть в бок», и веснушчатый врунишка жалко засопел, прислонившись к столбу.

«Ричард Донаван — один. Симон — ноль….»

Поняв, что в нашем застое виновата лишь её персона, девушка чуть не упала в обморок.

— Простите! Я сегодня такая невнимательная!

«Дурдом…»

<p>Глава 7</p>

Мне нравится говорить ни о чём — это единственное, в чём я разбираюсь.

Оскар Уайльд

Я сидел в просторной столовой и пил чай. Компанию мне составляли лишь оббитые бархатом стулья. Они были не очень-то разговорчивы, впрочем, этим мне и нравились. А вот что мне категорически не нравилось, так это излишнее любопытство: за дверью непрерывно доносились шепчущие голоса слуг, и выгнать этих хамоватых негодяев, к моему глубокому сожалению, не представлялось возможным, ровно как и заставить их замолчать.

Мне прислуживала горничная в строгом платье. Ничем интересным или примечательным она не выделялась, кроме, пожалуй, небольшой ранки на лбу — так, царапина от маленьких коготков.

— Не подскажете, когда придёт хозяйка? — я добросердечно улыбнулся и отпил немного чая.

— Мисс де Вилларе придёт тогда, когда посчитает нужным. — ответила невежа, взглянув на меня, как на врага народа.

«Похоже, я ей не нравлюсь»

Дамочка отошла в сторону и с превеликим неудовольствием поставила на стол вазу с песочным печеньем. И всё бы ничего, да только вот этот волшебный горшок со сладостями оказался так далеко, что я даже не смог до него дотянуться.

— Можете подать печенье? — я указал на недоступный десерт пальцем.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги