Дрожа, я подошла к окну и увидела приоткрытую калитку. Свет от фонаря блуждал по расчищенной дорожке. Вдруг совсем рядом, у окна, что-то промелькнуло… В темноте, наполовину слившись с накрытой чехлом туей, кто-то стоял. И смотрел прямо на меня.
Мой визг разбудил спящих слуг. Он и меня оглушил, как мне показалось. Не помню, как пробежала через коридор к своей спальне, как влетела туда и забилась в шкаф, ударившись коленом. Дверцы захлопнулись, я зарылась в подушки и одеяла и молилась, молилась – чтобы этот страшный силуэт снаружи не попал в дом, чтобы он не нашел меня. Возможно, я уснула – или то был обморок. Очнулась я, когда шкаф открылся и меня коснулся тонкий луч света.
Надо мной стояла встревоженная Винсента. Я буквально выпала из шкафа и сумбурно вывалила на Винсенту свой рассказ о произошедшем. Винсента тоже была напугана и рассержена: ведь это означало, что кто-то следил за
– Я точно видела там человека. Не знаю кто, но кто-то там был.
– А не могла это быть просто туя, Софи? В этих чехлах их бог знает с чем можно спутать.
– Найджел! – одернула его Винсента. – Давайте поговорим завтра.
В полумраке мы поднялись на второй этаж, где Винсента тихо сказала мне:
– Софи, поедем завтра вместе на нашу встречу. Валентин сегодня тоже говорил, что за ним следят какие-то люди… Возможно, ночной гость был не просто воришкой.
В голове кипело множество вопросов, но успокаивающий чай, который принесла мне Алис, видимо, начал действовать. Я согласилась обсудить все утром.
Мое утро началось в полдень.
До встречи оставался час. На вопрос, почему меня не разбудили раньше, Винсента с Найджелом объяснили, что не хотели беспокоить меня после пережитого ужаса. Я не нашлась с ответом и молча ушла готовиться, но все валилось из рук. Осознание, что я увижусь с друзьями Винни и Найджела, влиятельными и богатыми людьми, тревожило меня. Винсента сказала, что будут все – а это значило, что будет и Келси Лаферсон, утонченный модельер, «олицетворенный Нью-Йорк». И Элиот Ричмонд, перед которым устоять невозможно… Я счесывала тревогу с волос ажурным черепаховым гребнем и убирала их за уши, радуясь, что у меня компактное каре, а не длинная стрижка, которую пришлось бы долго укладывать. Закрепив на макушке большой синий бант с брошью-звездой, я окликнула подругу:
– Я готова!
– Луи, подавай карету! – скомандовала Винни.
Когда мы прибыли к двухэтажному особняку, скрытому снежной кроной деревьев, рядом с колоннами у парадного входа уже стояли Келси Лаферсон и Валентин Грант. Винсента и Найджел вышли первыми, чтобы предупредить о моем присутствии. Келси выслушал их спокойно, но вот Валентин… Почти тут же стало ясно, что он думает о нашей инициативе. Он поднял брови и уставился на Винсенту с таким едким прищуром, будто она навредила ему лично, а затем хмуро удалился в ресторан. Келси, кажется, извинился перед Винсентой и Найджелом и тоже зашел в здание. Винни подала мне знак выходить из экипажа.
Полукруглая арка ресторана Ledoyen, вся в цветочной позолоченной лепнине, вела в центральный зал. Узорчатые своды сходились к центру, откуда огни электрических хрустальных люстр в стиле Людовика XIV приглушенно освещали пространство. Винсенту узнавали, окликали, целовали ее гибкую руку в золотых перстнях и алмазных браслетах. А затем нехотя брали мою – тоже аккуратную, но украшенную лишь скромным колечком. В их жестах, в глазах сквозило осуждение. Важные господа наводили лорнеты на мои брюки, почти не скрывая возмущенного интереса.
Один из каминов в глубине залы украшала бронзовая жирандоль старинной работы – именно подле нее стоял Келси в белоснежной сорочке и в алом, облегающем подтянутое тело жилете. Заметив нас, он зашагал навстречу. Из-под расклешенных штанин выглядывали длинные носы красных туфель, каблуки стучали в такт радостному приветствию с забавным американским акцентом. Он пожал руку Найджелу, приобнял Винсенту, а затем наклонился ко мне и поцеловал в щеку, и моего носа коснулся аромат карамели и кардамона.
Валентина Гранта к тому времени я видела лишь раз, и тогда он выглядел лучше. Сейчас за богато сервированным круглым столом сидел бледный и явно изможденный высокий мужчина, одетый, однако, весьма элегантно: хороший серый костюм, черный галстук. Он удостоил меня мимолетным взглядом, а после долго и задумчиво смотрел на Винсенту и Найджела. Кольнуло чувство вины: ведь сердиться надо бы на меня, а не на них. И в этот момент на плечо мне властно легла чья-то рука. Меня охватил чарующий запах дорогого одеколона – жженый ладан, дубленая кожа. Элиот Ричмонд. Его длинные волосы, перехваченные лентой, почти сливались с иссиня-черной тканью фрака. Золотом сверкали пуговицы, цепочка, булавки и зажим для галстука. Он взял мою руку и невесомо коснулся тыльной стороны ладони гладкой щекой.