Джеймс часто жаловался на то, как ему приходится работать с утра до вечера в офисе в Сити. Он был ещё молод и только начинал двигаться по карьерной лестнице, но уже работал с полной отдачей сил и времени. Тем временем Джордж, казалось, не напрягал себя подобным образом. Он работал в офисе – половину рабочего дня, три раза в неделю. Остальное же время просто развлекался: ездил за границу и устраивал званые ужины для друзей у себя дома.

Позже я выяснила, что в среде английской аристократии до сих пор принято, что старший брат получает всё: титул от отца, имение родителей и деньги. Делить состояние между детьми на равные порции не принято. Проблема в том, что если делить имение между всеми потомками, то, в конце концов, от него ничего не останется, а сохранить и преумножить накопленное предыдущими поколениями, не запятнать доброе имя и не пошатнуть положение своего рода очень важно.

С титулом и положением старший брат также получает и обязанности, самая главная из которых – это вести фермерское хозяйство родителей и не позволить имению прийти в упадок, а также ответственность помогать остальным членам семьи, если они попадают в беду. Это правило, и старшего брата с детства воспитывают так, чтобы он следил за своей семьёй, даже если он не очень любит некоторых её членов: он родился первым и стал главой семьи, он обязан заботиться о ней, это даже не обсуждается. Конечно, у старшего брата есть возможность просто забыть о своих моральных обязанностях и делать, что он хочет, прокутить все деньги… Но слухи в обществе распространяются очень быстро, и если кто-то поступает недобросовестно и не в соответствии с правилами и традициями, то его мгновенно и повсеместно исключают из списка приглашённых на ужин, забывают здороваться, отказываются помнить, что они вообще когда-то знали такого человека. Вероятность подобного наказания со стороны общества очень высока и, несмотря на кажущуюся жестокость, помогает контролировать мораль его членов. Если бы всем всё прощалось, то мало кто заботился бы о соблюдении правил. Забота о репутации – это самое важное правило.

<p>Глава 28</p><p>Сёстры Сейморз</p>

Через братьев Смейленгхёрст-Фратт я познакомилась с сёстрами Сейморз. По материнской линии девушки были наполовину итальянками, а оттого их характеры казались менее предсказуемы, чем у остальных местных девиц.

Челси – это как маленькая деревня, в которой все друг друга знают. Оказалось, что не только старшая из Сейморз мисс Лора была бывшей девушкой Джорджа Смейленгхёрст-Фратта, но также она вдохновила моего знакомого Александра Кейлибсса на создание портрета современной Джоконды, ставшего хитом в Лондоне. Её сестра Татьяна разбила сердце красавчика Джонни, известного плейбоя: говорят, она была первой девушкой за последние двенадцать дней, которая отказалась переспать с ним. Я была наслышана об этих девицах, а оттого мне было особенно любопытно их увидеть.

Лора казалась очень дружелюбной, но несколько отдалённой: будто ей все нравятся, и вы сами достаточно приятны, но на самом деле она не считает, что вы достойны того, чтобы тратить на вас время. Это не было снобизмом. Она никогда никого не унижала и не отзывалась с презрением. Просто Лора на самом деле была исключительно высокого о себе мнения, и совершенно оправданно. Высокая стройная девушка с длинными каштановыми волосами, с потрясающей подтянутой фигурой, она заставляла трепетать сердца даже самых заядлых холостяков. Характер её тоже был очень милым: добрая, заботливая и нежная, она одновременно была очень сильная духом и, на удивление, нескучная. Мамы всех её знакомых парней мечтали, чтобы те с ней встречались. Конечно, ведь она всегда была исключительно вежлива, знала, как поддержать светскую беседу, умела готовить и, главное, её репутация у других мам была отменная, значит, в будущем это могло бы помочь поднять планку личного социального положения мамы парня, которого она выберет в мужья, ещё выше, а что может быть важнее?

Лоре прощалось всё. Иногда это доходило до смешного. Если она забывала выполнить обещание прийти на встречу или позвонить, что случалось, на удивление, часто для такого совершенного создания, это списывалось на рассеянность того человека, которому было назначено: «Что он о себе думает, даже не напомнил Лоре о встрече! Как будто у такой девушки, как она, есть время вести дневник. Она не пришла, а он, как идиот, прождал полтора часа, теперь это ставит её в нелепое положение. Как можно быть таким бесхарактерным!» Если она выражала какую-то мысль, которая была некорректна или не совсем логична, то люди говорили: «С ней обычно такого не случается. Она всегда вежлива и умна. Наверное, просто сегодня не её день. У нас у всех такое бывает…» Обществу необходимо ставить кого-то на пьедестал, чтобы поклоняться, и часто, сама того не желая, на нём оказывалась Лора.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Записки эмигрантки

Похожие книги