Нурака Шан начал терять контроль над собой, по его лицу поползли красные пятна, к которым добавился жар в голосе. "Ты думаешь, что я буду стоять здесь и слушать советы этой варварской ведьмы..."
"Ты заставил короля сделаться корабелом", - сказала Луралин, заставив правителя резко замолчать. "Ма-Лол, когда он был еще мальчиком. Ты вернулся из одной из экспедиций в южные моря и подарил ему модель, которую сделал во время путешествия. Он дорожил ею, как и вами. Ни один другой член двора не был так честен и не желал проводить время в его обществе. Его отец был для него чужим, не более чем живая статуя из шелка и золота, которая разговаривала с сыновьями не чаще раза в год. Когда Мах-Лол взошел на трон, придворные его отца в большинстве своем были отправлены на пенсию, наиболее амбициозные и продажные отравлены или покончили с собой, но только не ты, его настоящий друг. Тебе он подарил город, хотя ты умолял его о возвращении к морю. Мне нужна новая рука на румпеле Позолоченного флота, - сказал он вам. На самом деле ему нужен адмирал, который не видит ничего постыдного в том, чтобы использовать флот для перевозки рабов".
Ваэлин наблюдал, как напряглось лицо губернатора, как задрожали губы, но Луралин не стала возражать. "Ваш король все еще играет со своим игрушечным кораблем, но теперь у него есть много других. Он сидит в своей огромной ванне по многу часов в день, сражаясь с врагами, которых может видеть только он, в то время как его двор погружается в хаос. Во всех провинциях вспыхнули восстания; Северная дивизия охвачена болезнями, дезертирством и мятежами. Они пойдут не иначе как к полному поражению, когда мой брат найдет лодки, чтобы переправить свою орду по воде, а он найдет".
Она замолчала, еще раз склонив голову перед губернатором и Цай Линем, а затем отступила назад.
"Это королевство потеряно", - сказал Цай Линь Нурака Шану. "Пойдем со мной и создадим империю. Мне нужен адмирал".
ГЛАВА 18
Это все?"
Нурака Шан, недавно получивший звание адмирала Императорского флота, мрачно кивнул, жестом указывая на суда в гавани. "Один из наших кораблей-разведчиков за два дня предупредил о приближении варваров. Я погрузил всех женщин, детей и стариков на свободные корабли и отправил их в Лишунь-Ши. Оставшиеся суда в большинстве своем были непригодны для плавания, но я придержал несколько пригодных для плавания кораблей на случай, если они окажутся полезными".
Естественная гавань Хуин-Ши была частично защищена стеной, протянувшейся по морскому склону и образовавшей два мола, которые служили как защитой от приливов и отливов, так и от вторжения с воды. Вид молов - основательных сооружений с высокими оборонительными башнями - вызвал у Ваэлина сожаление о том, что ему пришлось оставить этот город. При достаточном количестве жителей он мог бы продержаться очень долго. Помимо сотни рыбацких лодок, в гавани стояло двадцать три корабля, все торговые, кроме узкокорпусного двухмачтового судна, принесшего весть о готовящемся нападении Искупленных. Он отличался от большинства кораблей дальнезападного производства формой и оснасткой, больше напоминающей мельденскую конструкцию.
"
"Но не у вас", - заметил Ваэлин, вспомнив, как адмирал пренебрегал общественными обычаями. "Ваш король, должно быть, многое простил за эти годы".
Лицо бывшего губернатора омрачилось при упоминании его короля, и он ничего не ответил. За два дня, прошедшие с момента молчаливого согласия с условиями Цай Линя, он сохранял строгое самообладание, и любые размышления о его прежней лояльности оставались скрытыми за неизменной маской.
Скоро мне понадобится корабль, - сказал Ваэлин, обернувшись к
"Я плавал на нем до Линеша и обратно, но без команды и капитана толку от него мало. Я заставил каждого моряка служить солдатом. Их осталось совсем немного, включая капитана
"У меня есть капитан". Ваэлин повернулся, чтобы идти. "И мы найдем команду".
"Лорд Ваэлин, - сказал Нурака Шан, заставив его остановиться. "Здесь достаточно кораблей, чтобы эвакуировать не более нескольких сотен человек. Конечно, их недостаточно, чтобы перевезти армию".
"Тогда нам придется отправиться туда, где они есть".