На этот раз Цай Линь не возражал против оставления недавно захваченного города. На заделку брешей в стенах ушли бы месяцы, а запасов провизии не хватало, чтобы прокормить армию и население в течение длительной осады. Кроме того, не было смысла пытаться удерживать город без надежды на подкрепление. Как и в Нуан-Хи, никто не был вынужден присоединиться к императорскому войску или следовать за ним на юг вдоль побережья к столице. Однако в течение четырех дней, которые потребовались для подготовки к походу, настоятель много часов возвещал всем желающим о божественно благословенном восхождении императора. Слово слуг имело большой вес в Просвещенном королевстве, но Ваэлин подозревал, что готовность многих последовать примеру своего правителя и поклясться в верности Цай Линю объяснялась скорее стремлением выжить, чем каким-либо преданным инстинктом.

"Утопающий ухватится за самую тонкую веревку", - заметил капитан Охтан, прикрывая глаза от восходящего солнца и разглядывая длинную процессию на вершине скалы к югу от Хуин-Ши. Аккуратные колонны солдат маршировали впереди длинной вереницы людей - смешения людей, согнанных из двух городов. Они шли по прибрежной дороге на юг, а Императорский флот, каким он был, защищал рыбацкие лодки, которые трудились, чтобы накормить императора во время путешествия. Некоторые рыбаки исчезли вместе со своими лодками во время утреннего прилива, что очень раздражало адмирала Нураку, но он решил, что любые попытки преследования бессмысленны.

Прочесав город и Императорский корпус в поисках людей с опытом мореплавания, он взял самый большой торговый корабль в качестве своего флагмана. Результаты оказались плачевными, и Ваэлин приписал это дальнезападному обычаю редко менять профессию, выбранную или унаследованную в раннем возрасте. В результате на рыболовецких судах осталось вдвое меньше людей, чем обычно, а остальные корабли вынуждены были плавать с минимумом, необходимым для работы в море. Их экипажи были дополнены двумя сотнями солдат на случай, если придется сражаться, но никто из них, похоже, не отличал один конец веревки от другого, и большинство уже перегружало свой завтрак через поручни.

"Вряд ли это "Золотой флот", парень", - проворчал капитан Охтан, глядя на дюжину солдат, деловито снующих по бурным водам.

"Но это флот, - ответил Ваэлин. "Вчера у нас его не было".

"Полагаю, план таков: мы добираемся до Лишун-Ши и овеваем весь город славой императора. Люди переходят на нашу сторону, а торговый король милостиво отходит в сторону, чтобы мы могли захватить его флот и уничтожить варваров до того, как они высадят еще одну армию".

"Ваша проницательность делает вам честь, капитан".

"Это не сработает, вы же знаете".

Ваэлин повернулся к капитану, обнаружив на его вновь ожившем лице серьезное выражение. "Купеческие короли, - продолжил Охтан, - и те, кто им служит, не отдают власть просто так. Тем более какому-то мальчишке из ниоткуда, какими бы благословениями ни осыпали его Слуги. Мах-Лол может быть безумен, как собака на солнце, но окружающие его люди - нет. Если мы хотим получить Лишун-Ши, нам придется за него бороться".

Ваэлин посмотрел на юг и увидел высокие облака, поднимающиеся над стально-серым морем. Он не мог согласиться с доводами Охтана, но черная песня говорила о другом. Полная доза эликсира Киш-ан лишила ее глубинного уродства, и мелодия говорила о хаосе за горизонтом, но не о реальной опасности. Кроме того, в ней была небольшая, необычно светлая нота, которая вполне могла указывать на возможность.

"Посмотрим, - сказал он, жестом указывая на палубу и такелаж. "Как вам ваш новый корабль?"

Лицо капитана немного просветлело при смене темы, хотя на его брови залегли несколько озабоченных морщин. "Она просто чудо. Я служил на нескольких мельденских кораблях, и они всегда быстрее большинства судов. А вот эта девушка, - он провел рукой по гладкому дубу поручня, - настоящая чистокровная. При хорошем ветре она обгонит любой другой корабль на плаву". Он поморщился, когда новоиспеченный матрос разразился потоком проклятий, когда канат выскользнул из его захвата, обжигая ладони. "Хотя хотелось бы, чтобы с ней была приличная команда".

"С вами, чтобы привести их в порядок, я не сомневаюсь, что она полетит достаточно быстро для моих целей". Он похлопал капитана по плечу. "Адмирал разрешил нам покинуть флот и разведать обстановку. Давайте начнем, а?"

"Что ж, - сказал капитан Охтан, глядя, как оранжевое сияние играет на его потрясенных чертах, - похоже, нам не придется сражаться за него, если только император не захочет держать власть над кучей пепла".

Перейти на страницу:

Все книги серии Клинок Ворона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже