Ваэлин перевел взгляд с Алума на пиратские корабли, которые становились все меньше, пока "Штормовой ястреб" несся вперед, а в голове звучала четкая и недвусмысленная мелодия песни: " Мореска преследовал тебя за это".

"Капитан Охтан!" воскликнул Ваэлин, перебираясь с каната на канат и пробираясь к румпелю. "Подтяните паруса и отчаливайте!"

Капитан уставился на него. "Милорд?!"

"Вы слышали мой приказ". Ваэлин перевел взгляд с широко раскрытых глаз Охтана на быстро удаляющиеся корабли за кормой. "Поверь мне, сегодня битвы не будет".

♦  ♦  ♦

"Мы убьем всех вас к чертовой матери!"

Смех пирата подхватили его товарищи, столпившиеся у правого борта огромного корабля, когда он приблизился к ним. Они были разношерстными: тот, что кричал, был мускулистым мельденейцем со множеством шрамов, испещрявших татуировки на его мускулистых руках. Рядом с ним стоял темнокожий альпиранец почти одного роста с Алумом, а рядом с ним - дальнезападная женщина с бритой головой, одетая в одежду, похожую на сехтаку. Проследив за ними взглядом, Ваэлин насчитал представителей пяти разных народов и услышал меланж из пересекающихся языков, в большинстве своем нецензурных, с предвкушаемым ликованием. Его осмотр прервался, когда взгляд переместился с пиратов на корпус под бушпритом, где витиеватым мельденейским шрифтом было выбито название корабля: "Морская императрица".

Его внимание вернулось к пиратам, когда все они внезапно погрузились в однообразную тишину, а толпа у поручней стремительно расступилась, освобождая место высокому мужчине с длинными светлыми волосами. На его красивом, знакомом лице застыло выражение покорного недовольства: они с Ваэлином смотрели друг на друга через несколько ярдов моря, разделявших суда.

"Раньше она называлась в честь нашей королевы, - наконец сказал Ваэлин, указывая жестом на надпись на корпусе.

Атеран Элл-Нестра, бывший Щит Мельденейских островов и уволенный адмирал Королевского флота королевы Лирны Аль Нирен, сначала ничего не ответил. Экипаж "Штормового ястреба"забормотал и засуетился в напряженном ожидании, пока длилось молчание, и Ваэлин отметил контраст с пиратами напротив. Несмотря на то что все они были вооружены и готовы к бою, они держали рты на замке, а те, кто находился ближе всех к Элл-Нестре, казалось, боялись его близости. Островитяне, следовавшие за ним, всегда пользовались его преданностью, по крайней мере до тех пор, пока удар Ваэлина не оставил его без сознания во время их знаменитой недолгой дуэли. Теперь же, похоже, у него была команда, которая даже не смела повысить голос без его согласия.

"Лирна - твоя королева", - ответила Элл-Нестра, голос ее был тверд и резок. "И это имя ей больше не подходит". Он моргнул и перевел взгляд на такелаж "Штормового ястреба"; глаза его сузились, когда они сфокусировались на Эллеси. Она закрепилась на грот-мачте с помощью веревки и держала наготове свой лук, наполовину натянутый, со стрелой на тетиве. Казалось, внимание Элл-Нестры было сосредоточено больше на луке, чем на его владелице.

"Это ты украла?" - воскликнул он. "Надеюсь, ради твоего блага, что нет".

Эллеси на секунду озадаченно посмотрел на него, а затем воскликнул. "Это подарок моей матери!" Она сделала паузу, подыскивая подходящее оскорбление. "Так что отвали, морская крыса!"

Это вызвало негромкое хихиканье пиратов, но они снова замолчали, заметив взгляд Элл-Нестры. "Ее мать?" - спросил он, обернувшись к Ваэлину.

"Многое случилось", - ответил Ваэлин, пожав плечами.

"Очевидно". Губы Элл-Нестры сложились в подобие полугримасы-полуулыбки. "И снова, - сказал он, покачав головой, - судьба сговорилась доказать, что нет в этом мире уголка, куда бы ты не явился, чтобы досадить мне".

"Я здесь не для тебя".

"Тогда что?"

Тогда Алум бросился к поручням, отпихнув нескольких матросов, его глаза расширились и увлажнились от внезапных слез. "Лямбе!" - крикнул он, протягивая руку к другому кораблю, широко растопырив пальцы. "Su tehvu! Лем суэцу, Алум!"

Язык моресков сильно отличался от языка альпиранцев. Хотя для Ваэлина эти слова ничего не значили, для одного из членов экипажа "Элл-Нестры" они явно имели большое значение. Пираты отошли в сторону, чтобы освободить место для мальчика, почти такого же высокого, как мужчина, но с лицом, на котором не могло быть больше тринадцати лет. Как и у Алума, у него был ряд шрамов, пересекающих брови над глазами, но не так много. Он смотрел на Алума с пустым изумлением, в его глазах стояли слезы, а затем он тоже протянул руку с пальцами, сложенными таким же образом.

"Похоже, я здесь ради него, - сказал Ваэлин Элл-Нестре. "И его родственников. Мой друг проделал очень долгий путь, чтобы найти свою семью".

Элл-Нестра скептически подняла бровь. "И это твое единственное дело в этих водах?"

"Как я уже сказал, многое произошло, особенно на севере, о чем, полагаю, ты прекрасно знаешь".

"Не говори мне о том, что я знаю, Аль Сорна!"

Перейти на страницу:

Все книги серии Клинок Ворона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже