Алексей, прекратив писанину, захлопнул блокнот. Тоскливо поглядел на белёсое, как медуза, небо. «Если кто-то полагает, что мы тут будем действовать сообразно вашим понятиям, он ошибается радикально».
И страшно даже подумать, что было бы, если б бессмертным вздумалось внедрить эту самую психоматрицу в товарища майора Упрунина. Если из пожилой библиотекарши вышел такой отменный боевик…
Вот так-то, Туи, Аэлита ты моя найденная. Не вышло у нас с тобой повторения волшебной сказки. Ибо очень уж тут всё радикально.
— Ну что, Алексей? — подошедший сзади капитан Лукин оглядывал поле битвы.
Холмесов неопределённо пожал плечами.
— Пока трудно сказать что-либо внятное. Вероятно, она куда-то стремилась, но вот куда? Это можно было бы узнать, если бы не псовая охота и меткий снайпер. А сейчас вряд ли.
— Интересный ты парень, старлей! — не выдержал командир «захватчиков». — Эта тётка уже кучу трупов наворотила. По-твоему, надо было дать ей вольно побегать с автоматом?
Холмесов только безнадёжно махнул рукой.
— Евсюков лютует, — капитан Лукин поёжился. — Дело, говорит, на контроле там… — тычок пальцем в небеса.
— У Господа Бога, что ли?! — неожиданно взъярился Алексей. — Ладно… вы мне поручили, я начал работать по делу. Пока это всё.
…
— … Весь план, от и до, принадлежит мне. Прошу учесть это и не применять к Туилиндэ меры наказания.
Сегодня стены капитанской каюты изображали ночной пейзаж обратной стороны Руллы — той, откуда не виден Эвитар. Никогда, ни на единый миг. Не виден уже бездну времени, с того момента, когда гигант окончательно затормозил вращение своего спутника, захватив Руллу в орбитальный резонанс. Искры ночных цветов, расцветивших джунгли, словно делали их продолжением звёздного неба. На ближайшей ветке пристроился упитанный кхакха, старательно высунув язык, на кончике коего переливался огонёк — точь-в-точь один из ночных цветочков. Время от времени кто-то из ночных мотыльков, заинтересовавшись приманкой, подлетал поближе, и язык оживал, с небрежной ловкостью забрасывая добычу в пасть, усаженную мелкими острыми зубами. Очевидно, голографическому кхакха ни капитан, ни его собеседники ничуть не мешали. Великолепная иллюзия, с неожиданным ожесточением подумал Таур. Одна из множества прочих.
Туилиндэ сидела на пуфике, держа спину неестественно прямо, будто облитая чёрным планетарным скафандром — успела переодеться. И это правильно, мелькнула у Таурохтара мысль… нарядное откровенное платьице тут легко может стать последней каплей… зажжённой спичкой, брошенной в склад динамита…
— Ладно… — после долгого молчания заговорил капитан. — Туи, ты в принципе можешь идти.
— С твоего разрешения, почтеннейший Храванон, я бы предпочла остаться до окончания беседы. Это возможно? — сейчас Туилиндэ здорово напоминала бойца, приготовившегося к последнему славному бою.
— Это возможно, — без улыбки кивнул капитан.
Вновь долгая пауза.
— Очевидно, в цепи всех этих событий есть и доля моей вины. Надо было мне ещё тогда, когда вы выкрали того хомо из эпицентра боя, отправить вас домой без всяких колебаний. Время ещё было, прислали бы замену… Но я повёлся. Опытные резиденты, а как же… виртуозы импровизаций… Вот и результат. Доимпровизировались.
Пауза.
— Я, кажется, понял, в чём ваша проблема, супруги Иллорум. Вы слишком долго работаете на Земле. Вы привыкли к ним. И относитесь к ним как к равным нам… ну почти эльдар. А дети так и вовсе похожи… Но ведь это не так. Это иллюзия. Хомо — не эльдар.
Вулкан на горизонте полыхнул мрачным багровым светом, отразившись в зрачках капитана огненными сполохами.
— Любой менее опытный сотрудник просто пустил бы в ход портативный десинтор. Пусть ищут. Нет тела — нет дела, или как там говорят ваши подопечные?
— Это убийство, — заговорила Туилиндэ.
— Да. И что?
— Наказание в данном случае оказалось бы несоразмерным…
— Несоразмерным для кого? — глаза капитана вновь полыхнули багрянцем. — Хомо уже чтят Кодекс Чести и Права и находятся под его полноценной защитой?
Туилиндэ опустила голову.
— Ладно, хорошо. Таурохтар, вследствие симпатии к аборигенам решил сэкономить одну жизнь… обрати внимание, пожилой одинокой хомо, которой и жить-то осталось пару десятков местных лет. Каков же практический результат столь виртуозной операции? Сколько в итоге оказалось трупов?
Теперь супруги мёртво молчали.
— Но ведь это пустяки по сравнению с тем, что могло случиться. Таур, как именно ты выбирал психоматрицу для внедрения?
Эльдар чуть повёл плечами.
— Заказал из архива. Исходя из психологической стойкости…