<p>Глава 10</p><p>Тайны храма Себека</p>

Город Крокодила.

Эбана и Харати.

Эбана в сопровождении Харати с рассветом отправился в город. Он еще никогда не был в номе Крокодила и в городе Гадов, как его называли в Фивах. По красоте и величине в то время Крокодилополь ничем не уступал Фивам и даже Мемфису.

Дворцы князя-номарха занимали целую часть города, которая примыкала к храмовым комплексам Себека40, Нуна41, Нейт42, Ра43, Сутеха44, Осириса45.

Бог-крокодил в древние времена почитался только в самом городе Гадов46. Но уже к пятой династии Древнего царства Себека назвали сыном богини Нейт, и в городе был возведен храм Нейт.

Во времена Среднего царства была переписана легенда Осириса. По ней именно Себек в образе крокодила вытащил мертвое тело Осириса и передал его богине Исиде. И с тех пор в городе существует храм Осириса. Хотя его строения были весьма скромными.

Уже при владычестве гиксов в Крокодилополе выстроили небольшой храм Сутеха.

Храм Ра совсем немного уступал в пышности храму Себека. Ведь культ бога-крокодила со времен царицы Себекнофру тесно переплелся с культом солнца. С тех пор Себек стал Себеком-Ра и Зеленым крокодилом Солнца.

Храмовые комплексы города поражали размерами и количеством статуй богов и богинь Египта. Здесь всюду ходили пышные процессии и многочисленные служители культов. Жрецы Себека на носилках вынесли золоченую статую своего божества и опустились к реке. Их сопровождали жители города с гирляндами цветов. Была принесена жертва священному воплощению Себека и жречество молило бога о даровании ному спокойствия и благополучия.

Ремесленная часть Крокодилополя тянулась вдоль линии порта и опускалась в низину, где было множество домов купцов и богатых ремесленников. Еще ниже за линией каналов ютились тысячи домишек бедняков. Хотя и эта часть города была довольно прилична на вид, и здесь находились многочисленные винные погребки.

К востоку от дворцово-храмового комплекса располагались казармы и большие площади для военных смотров. Но сейчас многие эти здания пустовали. Князь-наместник не содержал большого войска. И потому здесь иноземные купцы устроили склады для своих товаров.

— Город хорошо укреплен, — сделал вывод Харати.

— Хорошо? Но стены нижней части совсем ветхие.

— Зато Верхняя часть имеет дополнительный пояс стен и крепкие ворота, обитые медью. А нижняя часть хорошо защищена с реки. Двадцать военных кораблей с воинами надежно прикроют эту часть.

— Ты думаешь, Харати, что если фараону придется брать город штурмом…

— Он положит здесь тысячи своих воинов. Это не Сака. Хотя и там, если бы не мы, фараон оставил бы полтысячи воинов трупами.

— Нужно узнать, насколько велик здесь гиксовский гарнизон, — сказал Эбана.

— Не скажу насколько, но я видел гиксовских лучников. Это совсем не те, кого великий гик послал в Сака. Здесь настоящие и испытанные в боях солдаты. И это не наемники. Это люди Авара. А они станут драться до конца.

— Великому гику нужен Фаюмский оазис. И фараону Яхмосу он нужен. Если все номы Фаюма перейдут на сторону фараона, у нас будет плацдарм для атаки Дельты.

Харати все понял:

— А в Дельте Яхмосу нужно взять только столицу гиксов Авар. И большинство номархов примет сторону Яхмоса.

— Именно. Потому царь Хамуду постарается перенести войну подальше от своих границ. Ему нужен Крокодилополь.

— Но я не могу представить, Эбана. Чем мы поможем фараону здесь?

— Узнаем численность гиксов, и настроения в городе. Этот город египетский и связан со славой великого Сенусерта, Аменемхета и Себекнофру.

— Рассчитываешь на восстание египетского населения?

— Они уже один раз поднимались и славили фараона Камоса.

— В том все и дело, Эбана. Камос был победителем гиксов. А что можно сказать о нынешнем фараоне?

— Ты думаешь, Яхмос не сможет громить гиксов? С ним Минос опытный военачальник.

— В глазах простых египтян фараон избранник богов. Если боги Египта с ним — он побеждает. И побед станут ждать от Яхмоса.

Так друзья бродили по улицам города и присматривались ко всему. Затем они вернулись в порт и решили зайти в винный погребок. Там было людно и в таких местах чужестранцы привлекали мало внимания.

Эбана достал из сумки медные утены, хотя в порту принимали всякий вид оплаты — даже фиванские золотые и серебряные кольца47. Но привлекать к себе внимания не стоило. А утены имели широкое хождение в номах Фаюма.

Оплатив большой кувшин вина, они сели в дальнем углу. Хозяин погребка решил, что это пираты, а они не любили внимания. Тем более что заплатили новые гости щедро. Пираты часто сговаривались в таких тавернах о сбыте своего товара и получали информацию о купеческих судах.

К ним подсел незнакомец в темной накидке.

Хозяин покосился на него, но сразу отвернулся. Не в его правилах было совать нос в чужие дела.

Харати положил свою тяжелую руку на плечо незнакомца, желая убрать его от стола. Но Эбана его остановил.

— Это друг, Харати.

— Друг? Откуда у нас здесь друзья?

Незнакомец откинул накидку и показал лицо. Это был Ити. Родной брат Эбаны.

— Привет тебе, брат мой.

Перейти на страницу:

Похожие книги