Тем не менее один человек, который, по мнению Грея, мог напрямую привести к Дарию, все же существовал. Конечно, его, в свою очередь, тоже надо сначала обнаружить.

Это был Данте.

Доминик никогда с ним не встречался, но подозревал, что неизбежно столкновение, из которого одному из них живым не выйти.

Утро вступило в свои права. Грей тяжело опустился на скамейку, глядя на окно почтового отделения сонными глазами под отяжелевшими веками. Он почти ощущал телом струи горячего душа и отдал бы половину всех богатств мира за чашку крепкого горячего кофе с плотным английским завтраком.

Он еще раз посмотрел на часы. Половина одиннадцатого.

К десяти сорока пяти Грей закончил выполнять дыхательные упражнения, которые помогали сохранять бодрость. В одиннадцать дождь зарядил по полной программе, превратив и без того мучительное ожидание в настоящую пытку. В одиннадцать тридцать в офис вошел маленький азиат в бежевом дождевике и с рюкзаком за плечами. Он остановился перед абонентским ящиком номер 550.

Сперва Грей подумал, что азиат откроет один из соседних ящиков, но нет: тот вставил ключ в нужный, расположение которого Доминик запомнил в точности.

По жилам, прогоняя сонливость, побежал адреналин. Грей наблюдал, как азиат возится у ящика, как извлекает оттуда стопку конвертов, а на их место кладет другие, из своего рюкзака. Покончив с этим, коротышка вышел на улицу и, ссутулившись под плащом, двинулся вперед.

Грей последовал за ним.

<p>Глава 45</p>

Сицилия

Самолет Виктора сел неподалеку от Палермо, среди скалистых, иссушенных зноем холмов. Весьма символично, подумалось профессору, что расследование привело его на Сицилию, где постоянно светит солнце, маскируя гниль и оставляя случайного приезжего с воспоминанием об обласканных теплом виноградниках и буколических горных деревеньках, а не об экономическом неравенстве, коррумпированных чиновниках и горьком послевкусии от разрушенной организованной преступностью культуры.

Вот и с сектой Дария та же история, мелькнуло в голове у Виктора.

Водитель, с которым он заранее сговорился перед вылетом из Йорка, кряжистый седовласый сицилиец с морщинистым располагающим лицом, встретил Радека у выхода. Пока они шли к черному «мерседесу», их обдало порывом сухого, знойного ветра. Трудно было поверить, насколько иной тут климат по сравнению с Англией.

Профессор уже некоторое время не бывал на Сицилии. Десять лет назад он расследовал в Палермо якобы ритуальное убийство церковного служителя, которое на поверку оказалось делом рук мафии. А в детстве родители возили Виктора в Таормину, дивный приморский курорт у подножия Этны. Но все это происходило в другой жизни.

Вскоре машина уже промчалась по окружающим аэропорт холмам и влилась в плотный поток транспорта на окраине Палермо, где вдоль улиц были хаотично разбросаны многоквартирные дома и виднелись многочисленные стихийные свалки.

По просьбе Виктора водитель заранее положил на заднее сиденье автомобиля небольшой пакет. Радек жадно впился в него глазами, мечтая о находящейся внутри бутылке с зеленой жидкостью. В самолете ему удалось вздремнуть несколько часов, но он все равно чувствовал себя измотанным, да и злоупотребление абсентом накануне вечером давало себя знать.

Виктор знал, что идет по опасной дорожке, особенно если учесть, что на раскрытие дела у них всего три дня. Разговор с Греем заставил его устыдиться. Он уважал своего подчиненного и знал, что тот заметил дрожь в голосе шефа, вызванную как абсентом, так и призраками прошлого.

Когда они ехали через центр, Виктор опустил окно, чтобы проветрить голову. На него тут же обрушились гудки автомобилей, крики торговцев и вой мопедов, лавирующих между рядами машин. Он снова поднял стекло, потому что водитель свернул в переулок, чтобы срезать путь, и приятные ароматы уличной еды сменились тошнотворной вонью кошачьей мочи.

Потом транспорт встал в пробке. Водитель вывел машину на обочину тротуара и принялся петлять по лабиринту узеньких проулков, над которыми во множестве были натянуты веревки с бельем, а на балконах стояли, опершись на перила, голые по пояс мужчины.

Они промчались через площадь, над которой довлела сверкающая энотека с дорогими коллекционными винами, устроенная в испещренных граффити руинах замка, а затем перед ним квартал за кварталом замелькали запущенные, закопченные бетонные многоэтажки. На противоположной стороне города внедорожник снова выехал на шоссе, поднялся высоко по склонам холмов и покатил среди скал к востоку. Когда признаки цивилизации исчезли и в машину ворвался сухой воздух с примесью морской соли, Виктора унесло в прошлое, во времена, когда мир еще не поглотили машины и заводы, когда в нем царил совершенный в своей безупречности союз солнечного света, воды и плодородной коричневой почвы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доминик Грей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже