– Хольда, мне уже кажется, что твой план не такой уж и плохой, – приподняв уголок рта, сказал Тигмонд. – Сможешь как-то аккуратно его вырубить, чтобы он не получил серьезных травм?

– Попытаюсь, – тихо ответила Хольда.

– Хватит там шушукаться! У меня пистолет есть! – раздув ноздри, выкрикнул охранник.

Он потянулся к кобуре, которая висела на поясе, но в этот момент Хольда отвела руку назад и метнула сияющую стрелу так, что она по касательной ударила его по голове. Полетели искры, глаза охранника скосились, и он медленно осел на пол, преградив выход. Из его приоткрытого рта потекла слюна.

– Кажется, ты перестаралась, – подойдя к мужчине, сказал Тигмонд и присел на корточки, чтобы хорошенько рассмотреть его.

– Ничего подобного, – возразила Хольда. – Оклемается через часик.

– То есть ты уже не первый раз так метко стреляешь по простым смертным? – подняв удивленные глаза на девушку, поинтересовался Тигмонд.

– Тсс, – приложив указательный палец к губам, произнесла Хольда. – Без подобного навыка я бы слишком часто вляпывалась в неприятности.

– Научишь меня? – спросил Тигмонд с азартом и поднялся на ноги.

– Нужна практика, иначе можно из человека сумасшедшего сделать, – ответила Хольда, поймав парящую в воздухе стрелу.

– А ты же говорил, что Граф Л нам руки оторвет, если мы будем использовать наших духовных напарников против людей, – сказал Флинн.

– Если он не узнает и мы никого не покалечим, то ничего страшного не случится, – отмахнулся Тигмонд и, переступив через охранника, подал девушке руку.

– Хольда на тебя плохо влияет, – покачал головой Флинн.

– Кто бы говорил! – хмыкнула Хольда, сверкнув глазами. – Мы сейчас вообще-то кучу правил нарушаем!

– Ладно-ладно, извини, – виновато произнес Флинн. – Большое спасибо, что согласились пойти со мной. Одному бы мне было… – он осекся, – тяжело.

– Да не за что, – без тени обиды ответила Хольда. – Ты ведь тоже не бросил меня, когда я спустилась в Лимб за Тигмондом. Добро нужно помнить и возвращать.

Флинн, бережно держа ящик, будто там находилась ценнейшая ваза из тонкого фарфора, переступил через охранника, который начал улыбаться.

– Хольда, а ты точно не навредила ему? Он какой-то странный, – сказал Флинн, покосившись на мужчину.

– Да все отлично, – уверила его Хольда. – Очнется – и вообще ничего не вспомнит. Пусть отдохнет. Работа ведь у него не из приятных – всю ночь среди мертвецов бродить.

– Зато место тихое, – подметил Тигмонд. – Правда, запах… – Он помахал рукой перед своим носом.

– Боюсь, что он исходит не от трупов, – опустив глаза на охранника, сказала Хольда и скривила губы.

– Так, все, уходим отсюда, – взяв Хольду за руку, быстро проговорил Тигмонд и повел ее по коридору в сторону выхода. – Флинн, ты с нами? Или решил остаться в компании мертвецов? Только знай, что они молчаливые ребята, с нами повеселей будет!

– Прояви уважение, – грозно произнесла Хольда. – Эти люди уже мертвы, шутить о них как-то некрасиво.

– Это живым шутить некрасиво, – сказал Тигмонд, – а мертвым о мертвых – как раз можно. Так, пошли домой, я жутко устал. Хочу принять душ, чтобы смыть этот ужасный запах.

– Ребята, – окликнул их Флинн, – нам еще рано домой.

– Нет, Флинн, если хочешь остаться в морге – пожалуйста, но на меня такие места давят, – остановившись, произнес Тигмонд.

– Нет, ты меня не понял, – взглядом указав на ящик, ответил Флинн. – Мы не можем сейчас вернуться в мир мертвых: меня еще нужно похоронить.

До парка в четвертом районе они шли недолго. Флинн очень любил это место, отсюда открывался самый потрясающий вид на Инферсити. Парк находился на холмах, поэтому город был виден как на ладони, а в низине, сильно извиваясь, протекала река, в которой отражались ночные огни.

Деревья, увешанные гирляндами, сейчас стояли без листвы, и лишь сосны и ели зеленели на фоне серых зданий и черной земли, вдыхая в зимний пейзаж немного жизни. Близился восход, но фонари еще горели, ярко освещая все вокруг.

Флинн торопился: нужно было успеть вырыть небольшую могилу до того времени, когда парк заполнят любители утренних пробежек. Найдя плоский камень треугольной формы, он вонзал его в рыхлую землю, а затем откидывал ее в сторону.

– Тебе точно не нужна наша помощь? – спросил Тигмонд, который сидел на большом бревне неподалеку.

– Ты, кажется, устал. Отдохни, – сказала Хольда.

Она сидела рядом с Тигмондом и, положив подбородок на ладонь, с грустным видом наблюдала за тем, как Флинн роет собственную могилу.

– Нет, все нормально, – запыхавшись, отозвался Флинн и тыльной стороной ладони вытер пот со лба.

Через некоторое время, убедившись, что яма достаточно глубокая, чтобы ее не разрыли бродячие псы, он открыл металлический ящик и заглянул в него. Там лежали череп и кости ноги. Странно, Флинн почему-то думал, что, увидев их вживую, он почувствует какую-то нерушимую связь, но в душе ничего не откликнулось.

Он по одной переложил все кости в могилу, дно которой перед этим выстлал мхом. Флинн прекрасно понимал, что его костям было все равно, где и в каком виде они будут лежать, но все это он делал больше для себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Инферсити

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже