Кё сделал было шаг вперед, но тут же почувствовал на плече железную хватку бабушки.

– Большое спасибо, Сато-сан! Это несказанно щедрое предложение, – с очень вежливой прохладцей произнесла Аяко. – Но нам с Кё пора домой. Просим нас извинить. Как-нибудь в другой раз!

Кё упал духом. Дзюн, самый молодой мужчина в компании, застыл с выражением сочувствия на лице, в одной руке держа тарелку с якисоба, а в другой – пиво Asahi. При виде пластикового лоточка с окономияки в центре подстилки у Кё едва не побежали слюни. Он не в силах был оторвать от него глаз.

Сато проследил за его взглядом.

– Угощайся, пожалуйста! – Он протянул руку за контейнером и предложил юноше: – Возьми с собой, вечером дома поужинаешь.

Кё почти успел склониться в благодарном поклоне и коснуться пальцами лоточка, как снова вмешалась Аяко:

– Спасибо, Сато-сан, но мы, скорее всего, не сможем принять твое угощение. – И, повернувшись к Кё, сердито сказала: – Сато-сан любезно предложил тебе еду. Тебе следовало бы его поблагодарить.

– Благодарю вас, Сато-сан, – поклонился юноша, – но я, пожалуй, не смогу это принять.

Сато поставил окономияки обратно на тент, пожал плечами:

– Ну, как знаешь.

– Приятного вам вечера! – поклонилась на прощанье Аяко и потянула внука прочь. – Увидимся завтра в кофейне.

И они продолжили свой путь, оставив веселую пирующую компанию за спиной.

– А что, Тануки… То есть Оно действительно ездил в Хиросиму, чтобы найти девушку по имени Митико? – поколебавшись, спросил юноша.

Повернувшись к нему, Аяко рассмеялась:

– Ну разумеется нет! Они на ходу придумали эту смешную байку, чтобы ты расслабился и чувствовал себя не так ужасно, сморозив глупость.

Кё покраснел. Аяко же прыснула смехом.

– И вообще, для тебя он – начальник станции Оно, а никакой не Тануки. А еще я велела тебе не болтать!

– Извините, бабушка, – попытался возразить Кё, – вы велели мне там не задерживаться. Но не сказали, чтобы я не разговаривал.

Аяко проигнорировала его слова.

В молчании они прошли к смотровой башне на гребне горы. Именно здесь чаще всего и заканчивались прогулки Аяко. Поднявшись к самой верхней обзорной точке, они останавливались, любуясь на Внутреннее море и вздымающиеся в отдалении горы.

Но сегодня, несмотря на восхитительный весенний пейзаж, душу юноши начало затапливать разочарование. Его словно поглощал мрак безысходности. Плечи уныло поникли. И Аяко хоть и краем глаза, но сразу это заметила.

– В твоей жизни будет еще много разных поводов для праздника, – тихо сказала она, продолжая созерцать прекрасный вид. – Но ты пока не заработал себе право что-то праздновать. Пока не заслужил.

Кё мрачно кивнул, и Аяко кольнуло чувство вины.

Не слишком ли жестко она обходится с парнишкой?

Замолчав, она прокрутила в сознании несколько фраз, прозвучавших настолько четко, словно бы она произнесла их вслух:

«Ты умница, Кё-кун. Работай и дальше с таким же усердием, чтобы мать могла тобой гордиться!»

Однако эти слова лишь эхом прокатились в ее сознании, затрепетали на кончике языка… Но так и остались несказанными.

Вместо этого Аяко обронила:

– Ну что, пойдем уже?

* * *

Спускаясь с горы, они, как правило, ненадолго останавливались на Neko no Hosomichi. Впервые оказавшись с бабушкой на кошачьей тропе, Кё недоумевал: зачем они вообще тут задержались – в окружении целой стаи уличных кошек? Но увидев, как из сумки, с которой Аяко ходила каждый день, она достает баночки с тунцом и упаковки крабовых палочек, Кё понял, что для бабушки это своего рода ритуал. День за днем Кё подмечал, что вечернее настроение Аяко напрямую зависит о того, соизволил ли появиться в переулке черный одноглазый котяра. И если кот приходил, бабушка становилась чуточку добрее и сговорчивее.

И вот сегодня, оставив компанию в парке Сэнкодзи дальше праздновать ханами, Кё с облегчением увидел, что черный кот-мачо уже ждет, когда его вместе с другими придут кормить и гладить. Вскочив наверх каменной стены с обветшалой черепицей, он глядел на Кё с Аяко, позевывая и облизываясь. Так что юношу при виде его даже немного отпустило напряжение.

– О! Сегодня пришел, – сама себе радостно сказала Аяко. – Это славно!

С сознанием долга она сперва покормила остальных кошек, после чего, прищелкнув языком, стала воркующим голосом подзывать черного кота, чтобы он тоже спустился поесть. Наконец котяра изволил соскочить с ограды, и Аяко, уже не обращая внимания на других хвостатых, всецело сосредоточилась на нем.

Кё тем временем терпеливо дожидался окончания кормления, пристроившись чуть поодаль у низкой каменной стены. Остальные кошки с аппетитом доедали консервированного тунца и крабовые палочки, что положила им Аяко. Кё же тайком фотографировал на телефон, как Аяко гладит и ласкает черного кота, хоть и боялся, что если бабушка это заметит, то сильно рассердится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Путешествие по Японии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже