С политической точки зрения Чингису определенно бы ло бы выгодно привлечь к себе человека, обладающего та ким добрым влиянием на его беспокойных китайских подданных. Но вопрос решила практическая сторона примене ния алхимии. Чингису было в тот момент за шестьдесят, и он не сможет вечно продолжать свои походы, если только то, что он услышал от Лю Веня, не было правдой, а именно что Цянчуню 300 лет и
На самом же деле Цянчуню в 1219 году было 70 лет, и глава секты уже получал и отклонял приглашения сунского двора. Теперь же в его храм в 500 километрах от Бейджина, в Лайджоу на полуострове Шаньдун, прибыла делегация с далекого севе ро-запада с более настойчивым приглашением: это было пространное письмо, составленное на китайском языке Чу Цзаем (позже его текст был выбит на нескольких стелах) и представ лявшее Чингиса в облике сурового даосского мудреца-аскета. Письмо доставил Лю Вень со свитой из 20 монголов. Лю Вень находился в одном из найманских стойбищ в Центральной Монголии, когда получил приказ Чингиса. Переход через сте пи, Гоби и опустошенные войной сельские районы Северного Китая до храма Цянчуня занял семь месяцев.
Поначалу, подумав о том, какое путешествие нужно будет совершить, мудрец заколебался. Вторжение Чингиса в Хо резм было в полном разгаре, и он с каждым днем все больше удалялся от Китая. Лю Вень занервничал. Вдруг старик отка жется, как отказался от приглашения Сун? «Император по слал меня в качестве особого посланника через горы и озера, приказав ни в коем случае не возвращаться без тебя, сколько бы на это ни ушло времени, месяцы или годы». Допускаю, что в этот момент Вень мог сыграть на честолюбии Цянчуня. Если все будет хорошо, то разве встреча с Чинги- сом не поднимет авторитет его секты и его религии?
Ясно, что об отказе не могло быть и речи. Очень хорошо, такова воля Небес. Цянчунь приготовился к путешествию за
222
10 000 километров и отсутствию в четыре года. Записи о его путешествии вел ученик мудреца Ли Чичан (записи были ве ликолепно переведены востоковедом Артуром Уэйли в кни ге «Путешествия алхимика», откуда взяты цитаты, приводи мые в этой главе). Записки дают нам уникальное описание стран и народов Внутренней Азии в такой важный момент ее истории. Никогда еще не было возможно кому-нибудь, не говоря уже о пожилом монахе, совершать по этим землям, постоянно представлявшим собой яблоко раздора, путеше ствие от берегов Тихого океана до самого сердца ислама, больше того, даже до самых границ Индии, находясь под за щитой одной силы, какой теперь выступала объединенная империя Чингиса. Путешествие Цянчуня - это первый при мер беспрецедентной свободы, установленной беспрецедентной жестокостью, проявлявшейся предшествующие 20 лет. «Монгольский мир» (Pax Mongolica) на протяжении последующих полутора столетий позволит многочислен ным западным путешественникам пересекать Евразию с за пада на восток, среди них будут христианские миссионеры, купцы и ученые, и самым известным из этих путешественни ков станет Марко Поло.
Но первым проделал этот путь, верно, в обратном направ лении человек, отправившийся в путешествие по приглаше нию самого Чингиса.
Через несколько дней после встречи с Лю Венем Цянчунь отправился в путь, конечной целью которого должно было стать прибытие в Хорезм или в какое-либо другое место, где мог оказаться Чингис, причем не играло роли, сколько вре мени понадобится, чтобы добраться туда (оказалось, что та ким местом стал Афганистан, и встреча произошла через два года). Цянчуня сопровождали девятнадцать последователей и конный эскорт из пятнадцати воинов. Лю Вень со своим отрядом гарантировали безопасную дорогу, даосские свя щеннослужители по пути следования устраивали торжест венные церемонии приветствия, и Цянчунь прибыл в Бей-
223
ДЖОН МЭН
джин, где его осаждали толпы поклонников, умолявших пре подать им наставление или дать новое имя. С каждым днем становилось все труднее покинуть город. Нужно было совер шить церемонию встречи полнолуния, провести посвящение в священнослужители. Пришло сообщение, что Чингис пере брался еще дальше на запад. Путешествие будет долгим, доро га трудной, а Учитель стареет. Цянчунь предложил, не лучше ли встретиться с ханом по его возвращении? Нет-нет, это не возможно. И тут вдруг Цянчунь узнает, что Лю Вень везет с со бой множество девушек для пополнения ханского гарема.
— Я простой дикарь-горец, — решительно сказал ста рик. — Но я не думаю, что вы должны заставлять меня путе шествовать с целым гаремом.