– Это все ее вещи? – уточнила Маргарет у Марни Дункан, что углубилась в изучение бирки на толстовке.
– Это не настоящий Хелли Хансен, – заявила она вместо ответа и отложила находку. – Но подделка качественная.
Мардж со сведенными бровями ждала ответа. Марни заметила это и пожала плечами. Запах костра выстреливал за ее спиной искрами в тревожную темноту.
– Откуда мне знать.
Но Маргарет уже отвлеклась. Она что-то нащупала под подкладкой.
– Что-то есть! – воскликнула она и обнаружила незаметный внутренний кармашек. Оттуда извлекла маленький потрепанный блокнот и потрясла им перед носом Марни с победным криком. – Дневник, я же говорила!
Марни Дункан выхватила из рук Маргарет записную книжку, и из нее выпала страница. Маргарет подняла ее в тот же момент, как Марни заглянула внутрь дневника. Обе издали неудовлетворенный возглас.
– «Восточная Европа»… – хлопнула себя Мардж по лбу. Это все объясняло.
– Это кириллица, – авторитетно заявила Марни.
– Знаю, что не китайские иероглифы, – огрызнулась Маргарет. И добавила разочарованно: – Нам не прочесть.
В кустах что-то треснуло и хрустнуло. Девушки вскочили и прижались друг к другу, роняя свои находки. Что таил темный лес, кроме исчезнувшей русской иммигрантки и продырявленных каяков?..
– …и часа в три ночи сменишь меня, – закончил Гарольд Кингстон давать указания кивающему, как болванчик, Дункану. Даже немного раздражало, но Вилли с самого начала был скорее спортсменом, а вот тайны и загадки, да даже судоку стремился обходить стороной. Чего же удивительного, что исчезновение Лидии и поврежденные каяки, некий невидимый враг заставляли его чрезмерно нервничать, а этого он не переносил.
– Это вы! – завопила Марни и бросилась Вилли на шею едва не со слезами. Гарольду хотелось поморщиться: Марни он находил несколько слащавой. Вилли заключил ее в объятия в духе «никому не отдам».
Перепуганная Маргарет стояла у костра, сжимая в кулаке какую-то бумажку, и изо всех сил пыталась казаться спокойной. Быстро опустила взгляд на огонь, а затем присела, чтобы поднять что-то с земли. Коленки у нее явно обгорели за день. Красные, как и щеки.
Кингстон нашел нужным сообщить в пустоту:
– Я подежурю, а вы все можете идти спать. Утром будем действовать.
Вилли, не переставая обнимать дрожащую жену, отправился к палатке. Маргарет не сдвинулась с места. Она с головой погрузилась в рассматривание какой-то старенькой книжицы.
– Мег, не корчи из себя детектива, – ядовито крикнула Марни перед тем, как залезть в палатку. – Это тебе не задачки по физике.
Маргарет дернулась и поджала губы.
– Хотя ты и в физике хороша не была, уж я-то знаю, – ответила Марни сама себе и зачехлила молнию.
Маргарет сгорбилась еще больше, и плечи ее задрожали. Все еще в своей несуразной синей жилетке и этих шортах. Уже мурашками и волдырями от комариных укусов покрылась.
Гарольд подобрал свою парку, что так и лежала сиротливо у бревна, где упала.
– Накинь, – протянул ее Маргарет, не глядя. – И иди спать.
– Издеваешься? – был ответ. Кингстон посмотрел на нее. Просто удивительно, как он мог влюбиться в ту, что умела выглядеть лесным чудовищем и первой красавицей одновременно. Даже на щеке сажа. Это помимо остальной грязи.
Он поднял брови.
– Спать там одной, когда неизвестно кто бродит вокруг? – ткнула она пальцем в сторону их с Лидией палатки.
Гарольд ухмыльнулся.
– Только вот не надо, – скривилась Маргарет, – таких улыбочек. Это всего лишь значит, что я испытываю естественный страх перед ночью. И вовсе не значит, что я жажду провести время с тобой. Просто нет выбора.
– «Естественный страх перед ночью», – не удержался Гарольд, чтоб не поддразнить ее.
Маргарет фыркнула и вернулась к рассматриванию блокнота. Кингстон присел на бревно и заглянул ей через плечо – что там? Похоже на рюкзак Лидии.
– Выходит, нашла дневник?
Значит, попытка занять девушек чем-нибудь – не пальцем в небо?
– Ты уже выучил русский? – подняла Маргарет бровь, тыча ему в самое лицо выцветшим блокнотом.
– Русский? – удивился Гарольд, инстинктивно отклоняясь и выхватывая дневник. – Мамина подруга – русская, пару слов знаю… – он пробежался глазами по странице. – Лидия тоже? – напрашивался вывод.
– А ты не знал? – саркастично переспросила Маргарет и дернула зло из его руки парку, которую он так и держал. Накрыла плечи, ежась.
– Так и заболеть недолго, – пожурил Кингстон мягко. Ее ревность грела сердце, только что теперь с ней делать, он совершенно не знал. Добиваться ему уже надоело – выматывало невероятно. Но и отпустить, особенно теперь, снова… он бы не смог. Просто пусть всегда будет где-то неподалеку.
Маргарет хмыкнула.
– Как всегда, мастерски избегаешь ответов. Только проблема никуда не денется, Гарольд Кингстон – Лидия-то и вправду исчезла, – развела она руками.