Одни совпадения. Невероятно. Кэролайн Бэнкс упомянула его среди своих постоянных утренних клиентов. Рассматривая как недруга, хозяйка кофейни его хорошо запомнила. Последний месяц он неизменно встречался с неизвестным ей субъектом. Мэрайя Гудвин же появилась неделю назад и всегда занимала соседний столик. Теперь оказывается, что агент Мэрайя работала на Блэка. Хм. Гарольд откинул голову на подушку сиденья и протянул ноги к теплому ветерку обогревателя. Нехорошее предчувствие. Надо проветриться.

Точно – кроме всего прочего, нужно встретиться с родителями и хоть выпить вместе кофе. И желательно побыстрее добраться до Мардж, пока она ничего не учудила. Хотя, конечно, он попросил персонал повнимательней за ней присматривать.

Притворил дверь за собой тихо, сунул нос в шарф, поднял воротник.

Итак. Рассмотрим факты. Уолтер встречает на сайте знакомств девушку. Решает собрать на нее информацию. Больше смахивает на поиски особого специалиста, чем спутника жизни. Впрочем, встречаться – не значит жениться… Видимо, все же значит. Но к делу. Мэрайя Симпсон получает дело. Месяц назад. Месяц назад к ней начинает приходить Белинда. Старушка таким уникальным способом приступает к расследованию. Неизвестно, что она выясняет о Белинде. Но неделю назад агентка начинает следить за Блэком. Не для передачи данных. Так как в личный контакт не вступает, наоборот, по словам Кэрри, читает газету и использует другие методы маскировки. Слежка по личным соображениям.

Бр-р, ну и ветер дует. А снег просто грозит превратить его в снеговика. Следует пробежаться. В конце концов Мэрайя Гудвин умирает в кафе. Именно в этот день Блэк не явился, что ввергло Кэрри в расстроенные чувства. Словно знал. Словно соседствуя с ним, Гудвин узнала что-то убийственное. Но аккуратная старушка должна была где-то хранить эту информацию…

Бренту стоит лично проверить личность Блэка и поискать пузырек от синильной кислоты в кафе. Маргарет права – если его нет в сумке, то искать в мусоре, на столе, на полу. Кажется, скоро Кэрри выйдет на свободу. И им предстоит решающий разговор в кофейне. Все же, как бы побыстрее добраться до госпиталя Александры.

Обман зрения или… Снегоочиститель. А, вот и транспорт!

– …но никто не имеет права столь ограничивать свободу другого!

– Если бы не эта нога, – вперила Мардж недружелюбный взгляд в гипс, – я бы давно убралась отсюда! – глаза ее все еще горели гневом на медсестер, подговоренных Гарольдом. – Если он так ведет себя сейчас, представь, что будет, если я соглашусь встречаться!

Коннерз молча постукивал пальцами по одеялу.

– Со сломанной ногой вовсе не обязательно лежать в больнице, – изрек он. – Как мне ни жаль тебя отпускать… тебе ничто не мешает вызвать такси и отправиться домой. С костылями справишься.

– Думаю, могла бы, – согласилась Маргарет Никсон. – Но он найдет меня и на дне морском и заставит делать по-своему… – такое неумное покровительство раздражало ее свободолюбивую непоседливую сущность.

Коннерз сжал губы. Девушка ему понравилась, так что предупредить вмешательство Кингстона он вовсе не был против.

– Я бронировал комнату в отеле, – наконец решил предложить. – И ею не воспользуюсь, как видишь. В кармане куртки должен быть ключ, – кивнул на вешалку.

– Ты серьезно? – захлопала Маргарет в ладоши. – Но… а это удобно? – смутилась она своего бурного восторга и полного доверия Шона.

– А почему нет? Зачем номеру пустовать. В отеле, конечно, на костылях не блеск… – он задумался на мгновение. – Но можно пригласить сиделку или соцработника. А завтра, как снег расчистят немного, поедешь к родителям.

– Как насчет Белинды Симпсон? – загорелся в глазах Мардж огонек; последнюю фразу она уже пропустила мимо ушей.

– А голова у тебя варит, Мардж! – одобрил Шон, щелкая пальцами по ее гипсу довольно. – Я проспонсирую, а ты войдешь в доверие и вытянешь недостающую информацию – вдруг ты права, пусть расскажет про своего интернет-друга. Дай пять! – они хлопнулись ладонями. – Единственное, что грустно – лишаться твоего общества.

– Ты обещал быстро выздороветь, – поднялась Мардж, снова берясь за табуретку.

Себ Кингстон проснулся от третьего подряд сигнала мессенджера. Первый его разбудил, второй – прокрался в дремоту, третий заставил разлепить глаза. Наяривал Вилли Тернер, или Терви Пей, как был известен этот студент среди хакеров.

– Здорово, – первое. – Выйди на связь, – второе. – Ты что, спишь? – третье. Разумеется, удивительно, что люди спят в три утра.

– Сек, – быстро отписал Себ и тихонько вылез из-под одеяла.

На диване в опасной близости спали родители, не дождавшиеся Гарольда. Не стоило их будить. Не по пустякам же Вилли пишет ночью. Себастиан на цыпочках прокрался в туалет, утеплившись халатом отца, и повернул замок в дверной ручке. И тогда набрал Вилли.

– Здоров, Терви! Ты чего?

– Себ, ну ты дрыхнешь! – раздался возбужденный голос хакера. – Когда такое творится!

– Поясни, братан, – поудобнее устроился Себ на мохнатом коврике. – Что творится? У Гарри и Мардж, конечно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективчики

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже