– И что вы с этим сделаете? Если вы ищете утечку, то наиболее вероятен кто-то из вашего чертова убойного отдела…
Позади него, где-то в квартире, слышится глухой звук. Это всего лишь скрип, но уже ясно, что он не один. Фрейя. С ним Фрейя.
Морган начинает закрывать дверь:
– Если вам больше нечего сказать мне, обращайтесь к моим адвокатам. И чтобы у вас не было иллюзий – если мое имя всплывет сейчас или когда-то в будущем, вам точно не избежать общения с ними.
– Уберите от меня свои грязные лапы… как вы смеете… вам не поздоровится… мои адвокаты вам устроят…
Никто и не ожидал, что доставка Клиланда в отдел пройдет без эксцессов, однако дело принимает неприятнейший оборот, когда он отказывается идти добровольно и им приходится арестовывать его. На его крыльце начинается некрасивая потасовка, за которой с ликованием и недоверием наблюдает группа студентов из колледжа, расположенного дальше по улице. Все заканчивается тем, что Асанти получает локтем в лицо.
– Хорошо, что мы приехали всей командой, – говорит Куинн, когда Бакстер грубо тащит Клиланда по подъездной аллее. Кто-то из студентов снимает происходящее, Клиланд выкрикивает угрозы. Наконец его запихивают в машину. – Но зато есть и положительные моменты. Теперь не будет проблем со снятием его отпечатков и взятием ДНК для анализа. – Он машет двумя пакетами с шортами и замызганной белой футболкой. – Или с его грязным бельем.
– Это верно, – говорит Асанти, потирая челюсть. – С другой стороны, голову даю на отсечение: его адвокат еще устроит нам.
«Оксфорд мейл» онлайн
Вторник, 10 июля 2018 года, обновлено в 15:45
Срочно: Женщины Хедингтона опасаются за свою безопасность
Друзья и соседи крайне обеспокоены пропажей женщины в Хедингтоне. В понедельник она ушла с работы, и больше ее никто не видел. Обитатели Шривенхэм-Клоуз сообщают, что офицеры отдела уголовных расследований полиции долины Темзы провели подомовой опрос. Прибытие команды криминалистов только усилило опасения в том, что жизнь женщины, имя которой не названо, находится под угрозой.
Информация дополняется, все подробности будут опубликованы.
– Поосторожнее, сэр.
Унизительные процедуры снятия отпечатков и взятия проб для анализа ДНК не улучшили настроение Хью Клиланда. Но сержант Вудз и не таких видал, ему доводилось иметь дело с буйными пьяницами, так что мужчине в малиновых брюках с ним не сладить. Клиланд продолжает орать и пихаться, когда Вудз запирает дверь камеры и поворачивается к Куинну.
– Скоро ему надоест. Позвони мне, когда захочешь вызвать его на допрос.
Куинн улыбается:
– Я не спешу. К тому же его юрист в опере, так что заглянет он к нам не скоро.
В камере происходит новая ковровая бомбардировка.
Улыбка Куинна ширится.
– Как бы то ни было, думаю, наш друг обойдется без «охлаждения», правда?
– Я ничего не знаю насчет «охлаждения», – мрачно говорит Вудз. – Во всяком случае, в этих камерах.
Я собираюсь обсудить ситуацию с Куинном, когда меня вызывают. Харрисон. Наверняка опять по мою душу в связи с делом Моргана. Собираю документы и иду в его кабинет. Жара весь день не спадает. Воздух в чертовом здании неподвижен, а от ковра пахнет так, будто его подожгли.
– А, Адам, – говорит он, когда я открываю дверь. – Рад, что поймал вас. Садитесь.
Вид у него нерадостный. Но он никогда не выглядит радостным.
Я кладу перед собой папку, открываю ее и беру свои записи.
– Сегодня я встречался со специалистом из королевской прокурорской службы. Этот специалист работает с изнасилованиями и серьезными сексуальными преступлениями. Мы обсудили дело, и, на ее взгляд…
Он хмурится:
– Какое?
– Нападение на Калеба Моргана, сэр. Вы дали ясно понять, чтобы оно было у нас в приоритете…
Он таращится на меня:
– У нас на руках погибшая женщина. Думаю, это более срочно, вам не кажется?
– Опросы ищут полным ходом, сэр. У детектива-констебля Куинна уже есть возможный подозреваемый, и я свяжусь с ним, как только эта встреча закончится…
Он хмурится:
– Детектив-инспектор Фаули, я хочу знать одно: почему вы не проинформировали никого, и в первую очередь меня, о том, что у вас были отношения с жертвой?