В то же время система объединяет и сближает названия, образованные в разное время, на разных языках, если они оказались на одной территории. Топонимическая система служит важной движущей силой в перестройке отдельных топонимов, подчиняя их общим закономерностям, наблюдающимся на одной территории, придавая им сходство друг с другом и в то же время способствуя их дифференцированное™.

В составе топонимов любой территории могут быть обнаружены: 1) наиболее массово представленные именные типы, являющиеся образцами для прочих имен этих же групп; 2) относительно недавно заимствованные имена, для которых понятие нормы и системы еще не вполне установилось и в употреблении которых наблюдаются колебания; 3) имена устаревшие, бывшие продуктивными несколько столетий назад; 4) имена одиночные, не находящие себе подобных. Последние особенно подвержены различным перестройкам.

Основу системы составляют наиболее продуктивные типы, по сходству или контрасту с которыми перестраиваются все прочие. На любой территории в каждый момент может быть выделено множество различных топооснов и словообразовательных средств, но активно участвуют в создании новых названий и способствуют спаянности уже существующих лишь несколько. Количество их определяется объемом оперативной памяти человека, вычисленным психологами как величина, составляющая 7+2 единицы. Это значит, что человек свободно может оперировать указанным количеством цифр, фактов, слов. Этим же числом измеряется количество словообразовательных единиц и слогов в слове, слов во фразе, фраз в предложении и т. п. единиц низшего порядка в составе единицы высшего порядка.

[2 Карпенко Ю. О. Топошмша i И насце в дексичному складi мови, Лекщя, Чершвщ, 1962, с. 11-12.]

Топонимические системы создаются местным населением из его словоупотребления, они проверены и отработаны на местах, благодаря чему все в них бывает уравновешено, сбалансированно. В рамках всей страны местные топонимические системы объединяются в одну макросистему. В нее входит далеко не все, что есть на местах. В нее почти не входят микротопонимы. В ней как бы переоценивается все топонимическое богатство, объединяясь в иные группы в соответствии со своим рангом, назначением, ролью в жизни общества. Например, для жителя Ульяновской области гидроним Волга фигурирует наряду с гидронимом Сви-яга – название притока Волги, текущего параллельно ей в противоположном направлении. В составе современного Большого Ульяновска Засвияжье – место, когда-то далекое от старого Симбирска, стало одним из районов города. В рамках топонимии всей нашей страны гидроним Волга встанет в один ряд с гидронимами Днепр, Енисей, значительно менее актуальными для жителей Ульяновской области, чем Свияга. Таким же образом в местном употреблении у жителей Подмосковья названия городов Пушкино, Мытищи, Загорск объединяются в некоторую пространственную систему, в известной мере противопоставленную ойкониму Москва и ойконимам Подольск, Серпухов, Чехов как названиям городов, расположенных по другую сторону от Москвы. В масштабах топонимии всей страны Москва встанет в один ряд с ойконимами Ташкент, Минск, Тбилиси, а как столица СССР она попадает в ряд Берлин, Будапешт, Прага. При этом, чем выше ранг географического объекта, тем отвлеченнее от местных условий та система, в которую попадает его название. Это подводит нас к понятию топонимической схемы.

Разумеется, на каждой территории в любой исторический период насчитывается значительно больше, чем 9, тематаческих групп, в которые могут быть объединены основы топонимов, больше, чем 9, топоформантов, но ведущих, активно действующих будет лишь число от 5 до 9. Остальные (а их могут быть десятки) займут скромное место в составе рубрики «прочие», а образованные е их помощью топонимы в сумме не превысят число топонимов с каждым из ведущих формантов. Это психологическая закономерность, связанная с проблемой выбора и предпочтения, действующая для людей разных эпох и территорий, независимо от языка. Она накладывается в топонимии на языковую закономерность – стремление к экономии средств выражения.

Каждое название входит не только в топонимическую систему данной территории, но и в топонимическую схему данного языка. Именно через топонимическую языковую схему топонимы заимствуются из одного языка в другой, переходя в аналогичную топонимическую схему другого языка. Топонимическая схема строится обычно на базе литературного языка, игнорируя его диалектные особенности, так же как и особенности отдельных топонимических систем местного употребления топонимов. В отличие от строгой территориальности топонимической системы схема экстерриториальна и обладает некоторой тотальностью, сглаживающей особенности отдельных систем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературоведение и языкознание

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже