— Так ты занята? — поинтересовался парень, уважительно поднимая глаза на расправившего плечи американца. Девушка растерянно потупилась.

— Уeah, (1) — отчётливо услышала она голос мистера Пейса, и потрясённо подняла голову. Тот поощрительно улыбался, и Маша мечтательно вздохнула. Если бы!..

— Ну и сказала бы, — разочарованно кинул незнакомец и вышел на улицу.

— Who’s it? (2) — соизволил поинтересоваться Ли, одобрительно разглядывая порозовевшее лицо девушки. Та улыбнулась и пожала плечами.

— I don’t know, — весело покачала она головой и закусила губу. — By the way, thank you for pretending… (3)

— By whom? (4)

— My boyfriend, of course. (5)

— Where there’s a will, there’s a way, (6) — подмигнул актёр, гадая, почему она всякий раз так смущается при малейшем намёке на его внимание. Сколько же ей лет? Она, вроде, не совсем уж юная девица…

— Do you have a boyfriend now? (7)

— No, and there was no, (8) — невинно похлопала ресницами девушка и чуть не прыснула от его изумлённого взгляда. Ну да, мистер Пейс, я тот ещё раритет…

Затем остро глянула на мужчину. Раз пошла такая пьянка…

— A moment of revelation, Mr. Pace? Do you have a loved one? (9)

Видя, что актёр растерянно замешкался с ответом, видимо, пытаясь быть взаимно честным, Маша поспешно замахала руками и протянула телефон.

— Не отвечайте, если не можете. Извините за наглость. Это совершенно не важно.

Ли снисходительно усмехнулся. Не важно, говоришь…

— Сейчас никого нет. Но это ненадолго. Я же бабник, каких поискать…

Прочитав его нехитрый ответ, девушка покраснела так, что актёр насмешливо посмотрел на неё.

— What’s the plans? (10) — невинно поинтересовался он, глядя, как Маша некоторое время пыталась овладеть собой.

Комментарий к Глава 7

1 - Ага.

2 - Кто это?

3 - Понятия не имею. Кстати, спасибо, что притворились.

4 - Кем?

5 - Моим парнем, конечно.

6 - Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

7 - А у тебя есть парень?

8 - Нет и не было.

9 - Минутка откровения, мистер Пейс? А у Вас есть любимый человек?

10 - Какие планы?

========== Глава 8 ==========

— А что бы Вы хотели? У нас есть замечательные музеи, театры…

Девушка уселась на диванчик, вытащила из сумки планшет и выжидательно посмотрела на актёра. Тот присел рядом, стараясь не прижиматься близко, и уставился на экран девайса.

Пока Маша переводила страницы сайтов и кратко знакомила актёра со всеми местными достопримечательностями, способными хоть как-то его увлечь, он украдкой разглядывал новую знакомую.

От неё приятно пахло апельсином. Ли вспомнил апельсиновые деревья во дворе дома, с которых он только на прошлой неделе собрал свой первый, хоть и небогатый, урожай. У неё были такие же цветы на платье. Специально или?..

Он слегка мотнул головой. Это уже паранойя. А вот она однозначно точно приоделась для него. Это так редко бывало для него вне фотосессий и красных дорожек — нарядные просто так люди. Обычно селебритиз или соревновались в модном безвкусии, или одевались чёрт знает во что. Он и сам в повседневной жизни не заморачивался — чистая футболка или спортивки всегда выручали его. Но раз здесь его никто не узнаёт, то, наверное, можно и пройтись просто так, не прячась за кепкой и солнечными очками…

Просматривая показываемые Машей объекты и пальцем указывая на то, что бы он хотел увидеть, актёр вдруг поднялся.

— Let’s go to, — бросил он, — I want a hat. (1)

— Straw hat? — резво вскочила девушка и засунула планшет в сумку. Озадаченно посмотрела на протянутую ей руку.

— What? (2)

— Take it, (3) — возвёл очи горе мужчина и улыбнулся одними губами. Маша растерянно посмотрела вокруг.

— Но тот парень давно ушёл. Вам нет нужды притворяться больше, — смущённо протянула она телефон.

Ли хитро прищурился.

— А вдруг он вернётся? Или ещё кто привяжется?

Девушка вытаращилась на него.

Он с ней флиртует? Или это просто такой жест вежливости? Кто их разберёт, этих американцев… Уфф!

— Да кто может ко мне подойти, пока Вы рядом?

— Логично, — с готовностью кивнул актёр. — И всё равно я хочу шляпу. Там ведь солнечно, — показал он взглядом в сторону улицы.

Девушка несмело вложила пальцы в широкую тёплую ладонь, чувствуя, как внутри всё сжимается от удовольствия.

— Then I want too. Let’s go. (4)

В соседнем торговом центре Маша быстренько купила две плетёные шляпы. Гневный протест против компенсации её затрат на минуту напомнил актёру о его эмансипированных соотечественницах. Поразмыслив, он понял, что это было обыкновенное гостеприимство. И это радовало.

Нахлобучив головные уборы, молодые люди неспешно побрели по залитым солнечным светом небольшим улочкам, так как мужчина наотрез отказался от такси. С удовольствием девушка шла рядом с его статной прямой фигурой.

Они посетили пару старых, ещё дворянских времён, домов. Маша, незаметно для Ли пошептавшись с жителями, дала ему возможность побродить внутри старых зданий, потрогать старинную мебель. Сама она неслышной тенью следовала позади, тихонько отвечая на его вопросы. В какой-то момент она напомнила актёру Эвридику, и он даже пару раз оглядывался, внутренне смеясь над собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги