— Думаю, нет, — медленно покачала головой Маша. Стоя в кольце его рук, она бессильно уткнулась лбом ему в грудь, пытаясь поскорее отдышаться и перестать дрожать. — Я всегда знала, что что-то случится со мной на этой чёртовой лестнице.

— Nothing bad happened, (2) — успокоительно проговорил американец, чуть сжимая объятия и глядя на её склонённый затылок. Он не понял её слов, сказанных от шока по-русски, но не мог её упрекать за это, так как и сам довольно сильно испугался.

Когда девушка, видимо, успокоилась и подняла на него вновь светящиеся от внутреннего чувства глаза, актёр с трудом удержался от ироничной ухмылки. Видимо, — поддел он себя, — это уже профессиональная привычка, когда на самые обычные моменты в жизни смотришь, как на удачный кадр из фильма.

Но кадр был действительно хорош тем, что был настоящим.

— Thank’s! — проговорила она и отошла, чтобы поднять упавшую на ступеньки сумку. — Sorry for this. (3)

— You don’t need to apologize, — мягко возразил Ли и подал руку, чтобы вместе преодолеть последние ступеньки, — it isn’t your fault. My fault. (4)

— Why?!

Слыша неподдельное удивление в женском голосе, он покачал головой.

— I gave you to read my answer. And then, I went next to you, and it was generally unforgivable of me…

Мужчина нахмурился: растерянная девушка явно не поняла его длинную фразу.

— So I must apologize. (5)

— You saving my life. Is it…? (6) — ласково усмехнулась Маша и изобразила руками равновесие на чашах весов.

Ли улыбнулся уголком рта.

— Сompletely. (7)

— Do you know why you’re so… tall? (8) — робко подала голос девушка, когда они со шляпами в руках уже шли по направлению к отелю.

— I think it’s hereditary, (9) — спокойно улыбнулся актёр, воспринимая вопрос как продолжение их предыдущей беседы.

Маша отрицательно покачала головой и достала телефон. Её загадочная улыбка во время набора сообщения вызвала удивлённый взгляд американца.

— Я недавно прочитала в одной статье фразу: основа мироздания — гармония. Ваша душа очень большая, и потому помещена во внушительную оболочку. Как Вам такая теория?

— Oh, you flatter me, (10) — смущённо засмеялся Ли, прочитав текст. Его благодарный взгляд остановился на лице собеседницы.

— Thanks. I like this theory. That’s a little indiscreet of me, isn’t it? (11)

— Not at all. (12) — И оба весело рассмеялись.

— Want something else?

Актёр посмотрел на потихоньку заходящее вдали над домами солнце и вздохнул.

— I don’t know myself, — признался он, переводя глаза на невозмутимую спутницу и вдруг неожиданно ткнул в неё пальцем. — And what would you like? You didn’t ask me anything. (13)

— Should I? (14) — удивилась девушка.

— No. But you can, (15) — усмехнулся Ли.

— Oh my God, — девушка глубоко вдохнула и неожиданно посмотрела на него так прямо и смело, что актёр чуть приподнял брови.

— I have many desires about you. But this isn’t… worthy of you and me… — добавила она почти умоляюще, больно закусив губу и не выпуская просящуюся на глаза солёную влагу. Прошу, прости меня, что я говорю это…

— So I will ask you to have a good rest before the long journey. (16)

Девушка видела, как мистер Пейс задумался над её словами, но впервые она не смущалась. Нет моей вины в том, что я люблю тебя, — сказала она мысленно, продолжая сверлить взглядом актёра.

— I am surprised, — наконец ответил мужчина, не сводя с неё глаз. — Then, maybe you’ll satisfy my last request? (17)

Маша озадаченно нахмурилась.

— Repeat, please?..(18)

— Can I ask you something?(19)

— Anything, — мгновенно откликнулась Маша. (20)

— In the morning I pretended to be your boyfriend… (21)

— Yes, and I really enjoyed it, sorry, (22) — улыбнулась она, пожав плечами. Ли шутливо поклонился.

— Willn’t you agree to be my girlfriend this evening?(23)

Девушка судорожно вздохнула, пользуясь их остановкой перед светофором. Ей на секунду показалось, что у неё остановилось сердце. Он что, предложил ей… стать его девушкой? Или что?

— Repeat, please…

Американец улыбнулся.

— Willn’t you agree to be my girlfriend this evening? — терпеливо произнёс он ту же фразу чуть ли не слогам.

Понимая, что мужчина ждёт её ответа, она пытливо огляделась на лица прохожих.

— Is someone following you? (24)

— No, — лукаво улыбнулся Ли.

— I thought you didn’t like to play… at rest, (25) — удивлённо поморгала Маша.

Актёр слегка прищурился, но тут же комично поднял брови.

— This is true. But I would like to spend this day with you. (26)

Девушка остановилась посреди улицы и сердито посмотрела на американца.

— Listen. You know that I’ll do everything for you. So why not ask for it? (27)

Ли широко улыбнулся, примирительно подняв ладони.

— You’re right. So what? Do you agree? (28)

— You bet!

Маша деловито посмотрела на мужчину.

— When do I start? (29)

— You can right now, (30) — осторожно произнёс он, впрочем, справедливо полагая, что ему вряд ли грозит посягательство на его целомудрие посреди шумной улицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги