– Мы не знаем, что они должны делать, – ответила мисс Хоклайн. – Отец сказал, что, когда Химикалии будут закончены, отыщется решение ответа на главную незадачу человечества.

– И какова она? – спросил Кэмерон.

– А этого он не сказал, – ответила мисс Хоклайн.

<p>Собачка</p>

– Вы не ответили про собачку, – сказал Кэмерон.

– Нет, то были не Химикалии, – ответила мисс Хоклайн. – Они ничего не ели. Они просто шалят.

– Тогда что же съело собачку? – спросил Кэмерон. Ему очень, очень хотелось знать, что съело собачку.

– Более ранняя смесь, которую заварил папа, – ответила мисс Хоклайн.

– А она имела отношение к Химикалиям? – спросил Кэмерон. Он только что перенял привычку называть последний эксперимент профессора Хоклайна Химикалиями.

Мисс Хоклайн не хотелось говорить того, что она собиралась говорить. Кэмерон внимательно присматривался к ее лицу перед тем, как она заговорила. Выглядела она виноватым ребенком, которому все равно не терпится сказать.

– Да, собачку съела ранняя стадия Химикалий, но папа взял эту дрянь и просто смыл в туалет.

Мисс Хоклайн залилась румянцем и посмотрела в пол.

<p>Венеция</p>

Мисс Хоклайн встала с кресла, в котором мрачно сидела, будто наказанное дитя, и подошла к камину поворошить уголь.

Все ждали, когда она закончит и вернется к разговору о Химикалиях, съеденной собачке и т. д., а также к другим вопросам, которые могли вызвать интерес 13 июля 1902 года.

Пока они ждали, Кэмерон сосчитал лампы в гостиной – 7, кресла – 6, картины на стенах – 5. Картины изображали такое, чего Кэмерон раньше не видел. На одной была улица, уставленная зданиями. Улицу заполняла вода. По воде плыли лодки.

Кэмерон никогда не видел улицу с лодками вместо лошадей.

– А это что за чертовщина? – спросил он, показывая на картину.

– Венеция, – ответила мисс Хоклайн.

Покончив с камином, мисс Хоклайн снова уселась, и беседа возобновилась. Вообще-то повторилось почти все, о чем они говорили раньше, а потом перешло к чему-то еще.

<p>Попугай</p>

– Если Химикалии могут переставлять мысли у вас в голове и красть одежду с тела, мне кажется, у вас тут кое-что опасное завелось, – сказал Грир.

– Нас беспокоит чудище, – сказала мисс Хоклайн.

– Которое? – спросил Грир. – По-моему, у вас тут их два. И с тем, которое за железной дверью в ледовых пещерах, хлопот будет меньше.

– Давай прямо сейчас спустимся и прикончим эту ебучку, – сказал Кэмерон. – Разберемся с ним, и тогда можно будет думать о другом, если хочется о нем думать. Надоело мне тут беседы беседовать. Это нас ни к чему не приводит. Я схожу за ружьями, а потом спустимся и убьем. Вы знаете, как оно выглядит, большое оно или нет, и вообще, что оно, блядь, такое?

– Нет, мы его никогда не видели, – ответила мисс Хоклайн. – Оно только воет и колотит в ту железную дверь, которая между ледовыми пещерами и лабораторией. С тех пор, как исчез отец, мы ее держим на запоре.

– А воет оно как? – спросил Кэмерон.

– Воет оно так, будто вода льется в стакан, – ответила мисс Хоклайн. – Будто лает собака и болбочет пьяный попугай. Только очень, очень громко.

– Мне кажется, для такого понадобится помповое ружье, – сказал Кэмерон.

<p>Дворецкий</p>

И тут в дверь постучали. Стук эхом разнесся по всему дому и навлек молчание на всех, кто сидел в гостиной.

– Что это? – спросил Грир.

– Кто-то стучится в дверь, – ответил Кэмерон.

Мисс Хоклайн встала и направилась к двери в холл.

– Это дворецкий, – сказала другая мисс Хоклайн, не вставая с кресла.

– Дворецкий? – переспросил Грир.

– Да, дворецкий, – сказала другая мисс Хоклайн. – Он ездил в Брукс за тем, что мы заказали там на Востоке для Химикалий.

Они услышали, как мисс Хоклайн открыла парадную дверь, а затем – сначала один голос, за ним другой.

– Здравствуйте, мистер Морган, – сказала она. – Удачно ли съездили?

Голос у нее был очень официальный.

– Да, мадам. Я привез все, что вы заказывали.

Дворецкий отвечал ей старческим голосом.

– Похоже, вы немного устали, мистер Морган. Не умыться ли вам с дороги, а затем не сходить ли на кухню и не выпить чашечку кофе? От чашечки вам станет лучше.

– Благодарю вас, мадам. Я бы не отказался смыть с себя этот дорожный прах, а чашечка кофе освежит меня после путешествия как нельзя лучше.

– Что в Бруксе? – спросила мисс Хоклайн.

– Праховато и уныло, как обычно, – ответил мистер Морган.

– Нашлось ли все, что мы заказывали?

– Да, – сказал мистер Морган.

– Хорошо, – сказала мисс Хоклайн. – О, пока вы не ушли, мистер Морган. Из Портленда вернулась моя сестра и привезла с собой гостей, которые у нас немного поживут.

Она ввела мистера Моргана в гостиную.

Он пригнулся в дверях и вступил в комнату.

В мистере Моргане было 7 футов и 2 дюйма росту, а весил он больше 300 фунтов. Ему было шестьдесят восемь лет; седые волосы и аккуратно подстриженные усы. Он был старый великан.

– Мистер Морган, это мистер Грир и мистер Кэмерон. Они приехали из самого Портленда и любезно согласились убить чудище в ледовых пещерах.

– Приятно познакомиться с вами обоими, – сказал старый великан-дворецкий.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже