Национальный музей американской истории сиял в ночи, как древняя жемчужина. Блестящие тёмные лимузины выстроились перед входом, – элита Вашингтона наконец-то прибыла на ежегодный праздник по сбору денежных средств.

Окружённая улыбками и смехом, Диана плыла сквозь толпу, чувствуя себя рыбой в аквариуме. Она, в отличие от присутствующих, ненавидела торжества. Да, предполагалось, что мероприятие по сбору средств – это весьма достойное дело. Однако люди, которые приносили пожертвования, слишком уж хотели продемонстрировать собственную щедрость. Они отдавали деньги взамен на всеобщее внимание. Диана давно поняла, что всё в Вашингтоне крутилось вокруг политики. Даже благотворительность. Особенно благотворительность.

– Привет, красавица! – поприветствовал её мужчина, преградив дорогу.

Диана аккуратно обошла его и продолжила свой путь. Она искала мужчину, но только не этого. Сегодня она пришла к Максвеллу Лорду, и вряд ли он очень обрадуется, когда попадётся ей на глаза.

А вот и он! Диана заметила, как Максвелл Лорд пробирался сквозь толпу с другой стороны зала. Он быстро смешался с гостями и затерялся. Спустя мгновение Диана увидела, что он направлялся к лестнице. Но на этот раз обзор закрыл официант.

– Добрый вечер, – поздоровался мужчина, встав перед ней.

Диана раздражённо развернулась.

– Спасибо, но мне ничего не нужно, – отрезала она, стараясь звучать как можно вежливее.

Диана кипела от раздражения. Всё, чего ей хотелось, – это разыскать Максвелла Лорда и выяснить, что он задумал. Она не сомневалась, что в его действиях скрывался некий подвох и её подруга Барбара обязательно клюнет на крючок. Но эти… слепни… так и липни, мельтеша на пути. Диана увернулась от очередного мужчины и продолжила пробираться к лестнице.

– Диана! – позвал ещё один участник торжества, который не был Максвеллом Лордом. – Я так надеялся на встречу!

Диана даже не удосужилась на него посмотреть. Она продолжила идти к лестнице, не останавливаясь.

Но парень быстро её догнал.

– Привет, – поздоровался он, даже не обращая внимания, что Диана не ответила и не взглянула в его сторону. – Ты знаешь, что я теперь в Белом доме? Да, я ещё только в начале пути, но это уже прорыв! Слушай, я давно за тобой наблюдаю. Диана, ты ведь далеко пойдёшь! Особенно с правильными друзьями. Если вдруг тебе понадобится…

– Я занята, Карл, – отрезала она, бросив единственный взгляд на собеседника. – Спасибо.

Наконец-то оставшись одна, Диана поднялась по лестнице. Вот только Максвелл Лорд уже исчез.

Диана остановилась на балконе. Куда он ушёл? Большая часть музея была закрыта на вечер – сотрудники не желали, чтобы участники мероприятия бродили по архивам без сопровождения. Тем не менее для посетителей оставались открытыми несколько комнат, которые временно превратили в тихие барные зоны.

Выбрав одну из них наугад, Диана открыла дверь и проскользнула внутрь. Бар был освещён тусклыми маленькими огоньками, похожими на сверкающие звёзды. Как только дверь закрылась, шум толпы в основном зале приглушился. Диана сама не заметила, как к ней проскользнул ещё один гость.

– Диана, – обратился он.

Диана оглянулась. Было слишком темно, чтобы понять, знакомы ли они. Кроме того, её это не особо волновало. Она предположила, что это был очередной «Карл», – ещё один маленький покоритель Вашингтона, который думал, что она поможет ему подняться по карьерной лестнице. Диану это не интересовало. Кроме того, Максвелла Лорда здесь не было, а это означало, что задерживаться не стоило. Направляясь к двери, она прошла мимо мужчины.

– Диана, – снова обратился он, поворачиваясь, чтобы последовать за ней.

И тут Диана застыла.

– Стив?

* * *

Ранее в тот же день Барбара Минерва сделала то, чего не делала никогда: она пошла в торговый центр, чтобы купить новое платье для вечеринки в музее. Там же она заметила пару туфель на высоких каблуках, усеянных смелыми стразовыми вставками. Воодушевлённая продавщицей и, возможно, мгновенным проявлением уверенности, Барбара оказалась в раздевалке, скользя на самых высоких каблуках, которые когда-либо надевала. Примерив новое платье и обувь, она глубоко вздохнула и вышла посмотреть в зеркало.

Казалось, все головы в магазине повернулись в её сторону. Обтягивающее чёрное платье прекрасно выделяло фигуру; красивая поза дополнила образ. Кудри и макияж выглядели потрясающе. Барбара смотрела в зеркало, почти не узнавая себя. Раньше она никогда так не одевалась. Её привычный образ всегда оставался скромным и неброским. Однако теперь Барбара не чувствовала себя скромной. Она чувствовала себя уверенной… сильной… красивой.

Позже той ночью, когда Барбара поднялась по ступеням к парадному входу в музей в своем сказочном наряде, она наконец-то смогла принять свою красоту.

«Да, – думала она, – похоже, теперь я понимаю, что чувствует Диана».

– Доктор Минерва? – раздался за спиной голос мужчины.

Барбара аккуратно повернулась и увидела его…

– Максвелл! – выдохнула она.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Чудо-женщина

Похожие книги