— Тиффани?
Собственное имя разрывает воспоминание, и я не знаю, благодарна за это или нет. В салоне не осталось воздуха, зрение сузилось до одной точки впереди. Я наощупь нахожу стеклоподъемник и опускаю стекло до упора. В машину врывается ветер, ледяные струи дождя хлещут мне на колени — это отрезвляет.
— Тиффани! — раз в пятый повторяет Норт. — Я остановлю машину, если не ответишь сейчас же.
— Я здесь, — отвечаю невпопад больше себе, чем ему.
— У тебя панические атаки, — это звучит раздраженно, но с ноткой беспокойства.
Кажется, Норт пытается со мной заговорить еще несколько раз, но я отвечаю или односложно, или никак. Этот кошмарный флэшбек дал мне одно знание: перед падением я была в машине одна — не со Стефаном, не с кем-то другим.
— Подожди за дверью, — требую я, открывая ключом дверь своего номера. Уже не стесняясь, достаю из кармана нож.
— Давай я зайду первым, — предлагает Норт, правильно оценивая уровень моей тревожности.
— Нет.
Я бы, может, и согласилась, не оставь я на кровати милую сердцу сценку растерзанного сарафана. Для Стефана, который обломал мне все планы! И теперь я жалею. Следует убрать все до того, как в номер войдет Норт. Мне совсем не хочется впускать этого парня в душу еще глубже: судя по записи голосовой почты, он и так забрался непозволительно далеко.
Новых погромов не обнаружено, и я хватаюсь за рукоять “подарочка”, чтобы его вытащить. Но то ли лезвие ушло слишком глубоко, то ли погнулось от силы удара — ничего не выходит. Я карабкаюсь на кровать, тяну изо всех сил. Тщетно.
— Да чтоб тебя! — выдыхаю проклятие, забыв о том, насколько картонные в мотеле стены.
— Что ты там делаешь? — теряет терпение Норт.
— Заходи.
Мне уже здорово надоело, что в самом малейшем вопросе требуется чья-то помощь. Глянув на Норта исподлобья, я замечаю, как неожиданно он останавливается в дверях, мрачно меня рассматривая.
Кажется, Норт действительно не понимает. В его глазах настороженность смешалась со злостью, и этот коктейль направлен именно на меня. Спешу заговорить прежде, чем на меня посыплются неуместные предположения.
— Ты не мог бы..? — указываю я на рукоять и отползаю в сторону.
Только тогда Норт приходит в себя и чуть заметно вздрагивает.
— Что за..? — подтверждает он мою догадку.
— Это было здесь утром, не было только меня.
— Ты полицию вызвала?
— Какая тебе разница?
Я вскакиваю на ноги и одергиваю юбку, чувствуя себя заведенной игрушкой, которая никак не успокоится.
— И почему не вызвала?
— Может, потому что прикрепи ты мою оторванную руку на капот своей машины и разъезжай так по городу, они бы заключили, что это досадное недоразумение?!
— Если записи звонка тебе недостаточно, у меня есть алиби.
— Полагаю, Мэри? Не сомневалась, что она станет свидетельствовать за тебя и против меня. Алло, она так бесилась, что
На скулах Норта ходят желваки. И вот сейчас он очень похож на Стефана. Что ж, я прекрасно знаю, как довести любого из близнецов. Это успех.
— Она действительно была со мной той ночью.
Что-то внутри меня откликается на это известие глухим раздражением. Падение стерло во мне не все — это давно известно. И меня эти бесформенные чувства все больше пугают и запутывают.