Я уклонился от смертельного удара, пропустил нападающего мимо себя, и от души врезал кулаком в ухо. Оглушённый бандит мешком свалился мне под ноги. Кинжал отлетел на несколько метров в сторону. Пока противник не опомнился, я пнул его в бок, заставляя перевернуться на спину. Затем приставил к груди острие меча.

— Что тебе надо, выродок, — ледяным тоном спросил я, не испытывая при этом особой ненависти к бандиту. — Зачем ты на меня напал?

Бородатый человек в чёрном плаще с капюшоном некоторое время ошарашено молчал, испуганно глядя мне в глаза. Потом неожиданно взмолился:

— Прости меня, господин. Я не хотел тебя убивать. Просто спутал тебя с другим. Он мой враг, и заслуживал смерти.

Прости! Не убивай!..

Впервые в жизни попав в такую необычную ситуацию, я немного растерялся. Слова недавнего противника смутили меня. Я задумался… Может, он действительно ошибся? А я уже готов был его прикончить!.. Хотя нет… Раньше мне не доводилось убивать людей, даже в целях самообороны. И вряд ли я смог бы сделать это сейчас. Я же не хладнокровный убийца.

Рука невольно дрогнула, отводя меч от груди нападавшего. Это была ошибка.

Воспользовавшись моим замешательством, бородач внезапно ударил коленом меня под локоть. Меч тут же вылетел из онемевшей руки и упал возле кинжала. Второй бандитский удар оказался подсечкой. Я рухнул спиной на брусчатку пирса. Хорошо хоть головой не треснулся. Успел сгруппироваться.

На ноги мы вскочили одновременно. Машинально отразив новую атаку противника, я перехватил его кулак и ткнул пальцами в «солнечное сплетение». Тут же выкрутил руку бородача за спину. Однако, вместо того, чтобы отреагировать на боль, он зарычал, как друндал.

Развернувшись на пятках, бандит с размаху заехал мне локтем в челюсть. От удара у меня потемнело в глазах. Противник рванулся в сторону, освобождаясь от захвата. Потом дважды ударил меня в живот. Пока я ловил ртом воздух, он бросился к оружию, чтобы завершить начатое дело. Теперь моя жизнь висела на острие клинка, в прямом и переносном смысле.

Сжав зубы, я преодолел приступ боли и прыгнул бандиту на спину. Мы упали, и покатились по пирсу. Осыпая друг друга ударами, каждый из нас пытался дотянуться до смертоносного оружия. Вопрос был лишь в том, кому удастся сделать это быстрее. Противнику мешал длинный плащ, но сам он был шире и тяжелее меня. Я же постепенно выдыхался.

В какой-то момент бородач оказался ближе всего к кинжалу. Ещё немного, и его пальцы сомкнулись бы на деревянной рукоятке. Я в это время находился под ногами противника, придавленный его массой.

Обхватив шею и торс бандита, я собрал все силы и рывком перекинул через себя. Затем поймал его руку, успевшую взять клинок, и провёл резкий болевой приём. Послышался хруст костей. Противник взвыл от боли, и снова выронил оружие.

Я подобрал кинжал, после чего приставил лезвие к горлу орущего бандита.

— Отвечай, кто ты? И почему хотел меня убить?

— Ты точно лапур, или притворяешься!? — прохрипел в ответ убийца, придерживая сломанную руку. — Таскаешь за пазухой кучу звонов, и мозгаешь, что тебя за них никто не стряхнёт?

А теперь, можешь прикончить меня. Давай, каррор, стряхни безоружного человека!..

— Нет, не буду, — возразил я, понимая, что действительно не смог бы сделать это, поскольку противник был повержен и не имел возможности сопротивляться.

Услышав мой ответ, бородач, несмотря на боль в руке, истерично захохотал.

— Не верю своим ушам… Ну, ты и лапур, — презрительно сказал он, сквозь сдавленный смех. — Тогда верни мне секач, и я стряхну тебя!..

В эту минуту я увидел трех человек, бегущих в нашу сторону. Среди них был и Рене Алман. В одной руке он держал факел, а в другой меч, сверкающий в свете огня. Моего друга сопровождали постовые.

— Отпусти лежачего! — приказал один из них, направив на меня копьё.

— Всё в порядке, ат Мунар, это Лесонт, — облегченно произнёс Рене, осветив меня факелом. — Рад, что ты жив, парень. А то я не на шутку испугался, услышав крик.

Что здесь произошло?

— Этот выродок набросился на меня сзади, и попытался убить, — ответил я, указав мечом на бандита. — Хорошо, что я его раньше заметил и успел выбить оружие.

— Да, Лесонт, тебе крупно повезло, — сказал Рене и повернулся к постовым. — Ну что, вы знаете этого кровожадного оборванца?

— О, конечно, — кивнул Ат Мунар, поднимая за шиворот рычащего от злости бандита. — Это Пронг по прозвищу Рубака.

Полгода назад он сбежал из тюрьмы. Мы и не думали, что он снова появится в Вандарс-Салте. Но теперь он никуда не денется. Через неделю его будет ждать виселица…

Давай, Пронг, пошёл вперёд. И не вздумай бежать. От нас не уйдёшь!

А вам господа учёные-творцы я желаю удачного плаванья!

Махнув на прощание рукой, ат Мунар вместе с напарником повёл преступника через причал к ближайшему охранному посту. Когда они скрылись за поворотом, я заинтересованно спросил:

— Значит, мы все-таки плывём?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рацидор

Похожие книги