сновал всадник на гулейбе, тщетно пытаясь отыскать дорогу в рядах огров, торговцев и
ящеролюдей. Наконец, ему это удалось. Буквально перепрыгнув через какого-то солдата, ящер
рванулся к группе колдунов. Подошел попоближе и Джейназ из Шегга. Хозяин каравана уже
почти ничем не управлял и ничего не решал — но стремился быть хотя бы в курсе того, что
происходит. Мерклон даже не повернулся к своему нанимателю — внимательно, не отрывая глаз,
он следил за приближающимся гонцом. Дэвид же, даже не пытаясь рассмотреть всадника, то и
дело поглядывал на начальника охраны. Что-то было не так, он чувствовал это. Впрочем, «не так»
все было уже несколько последних дней, еще до того, как они вошли в туннель… Почему
Мерклон все-таки согласился вести их новым, неизвестным путем?.. И сейчас: «Я знаю об этом
месте не больше твоего» — каким уверенным, непререкаемым тоном это было произнесено!..
Слишком уверенным… «Нет, хватит, — остановил себя Дэвид. — Я ненавижу этого
самодовольного ублюдка, но он бы не стал… Не стал бы?.. Хмм… Нет, за это я бы не поручился.
Могут ли они с Раглесом играть в одной команде?.. Того ведь мы тоже ни в чем не подозревали…
Нет, все-таки это бред. Мерклон на нашей стороне».
Тем временем всадник — им оказался Варлег — приблизился. Его вид был ужасен. Рыхлое
тело сластолюбца болталось в седле из стороны в сторону. Волосы слиплись, лицо покрыто
испариной.
— Мерклон… — прохрипел он. — Там… там качается пол… под бразгорами…
— Как давно? — быстро спросил кен Хезг.
Варлег не понял.
— Ч-что?.. — переспросил он.
— Как давно это началось, придурок?! — процедил Мерклон.
— Минут десять… может, пятнадцать… Я не мог пробраться… там давка… — Варлег
выдавливал из себя слова едва ли не с плачем. — Это в начале колонны… Если все рухнет… О
боги!.. Надо… Надо что-нибудь…
Он больше ничего не успел сказать, потому что Мерклон выбросил его из седла и сам
молниеносно взлетел на спину гулейба.
— Слушайте все! — ясным и резким голосом сказал он. — Кто бы ни был наш враг —
демон или человек, сейчас он, испытав наши силы, выставит против нас все, что имеет. Игры
кончились. Чтобы справиться с этой тварью, нам придется выложиться полностью. Садитесь на
гулейбов и отправляйтесь к голове каравана. Если эти твари полезут из боковых проходов — не
вступайте с ними в бой, прорывайтесь вперед!..
— Но… мой караван… — враз осипнув, едва сумел выдавить Джейназ. — Вы клялись…
защищать…
Мерклон холодно посмотрел на него.
— Караван уже не спасти, — отрезал он. — Спасай свою шкуру… если сможешь.
— Но… вы клялись…
— Делайте, что я сказал! — Мерклон кен Хезг, не обращая больше внимания на Джейназа,
оглядел своих подчиненных. — Сейчас наш единственный шанс — убить главаря, пока он не
задавил нас своими тварями. Их тут тысячи.
— Откуда ты знаешь?! — крикнул кто-то из простых охранников.
— Пойди и проверь! — рявкнул Мерклон, разворачивая гулейба. Повинуясь приказу,
ящерица рванула с места — вереща от страха, врезалась в группу людей, не успевших уступить ей
дорогу, сшибла кого-то на землю, на кого-то наступила, едва не упала, но, подчиняясь воле седока,
безжалостно стегавшего ее, побежала дальше. Колдуны бросились выполнять приказ командира. С
какой радости Мерклон кен Хезг вдруг решил, что «главарь» обязательно будет ждать их где-то
впереди, чтобы сразиться в честном бою, никто не понял, но почему-то в это заявление поверили
все и сразу. Джейназ пытался остановить их — напрасно, его никто не хотел слушать. В отряде
колдунов, поставленных в аръергард, караван больше не нуждался — этот путь был надежно
закрыт заклятьем Мерклона, но мысль о том, что в эту самую минуту орды бестий вырываются из
боковых проходов и отрезают единственный выход наружу, подстегивала чародеев лучше плетки.
***
…Господин Юийдиалья был недоволен. Согласно его гениальному плану кьюты должны
были отвлечь на себя основные силы охраны, после чего гиоры и мирмеколеоны, одновременно
высыпав из боковых проходов, завершили бы начатое. Однако все пошло не так, как надо. Кьютов
нейтрализовали слишком быстро, и притом — используя магию такого уровня, увидеть которую
Юийдиалья тут совсем не ожидал. Знай он, что караван расплагает волшебниками столь высокого
класса, он ни за что бы не стал с ним связываться. Но теперь было уже слишком поздно. Ему
нужно было уничтожить их — любой ценой. Он никогда особенно не интересовался миром людей,
но знал достаточно, чтобы понять, что его ждет, если о его существовании станет известно.
Подобных ему, обитавших здесь в древние времена, почти не осталось. Их истребляли методично
и целенаправленно. Не во имя Добра и не для того, чтобы сделать пустыню безопасной — а
исключительно ради той магической силы, которой были наделены все кьютские божки. Людям
Юийдиалья казался чудовищем, но он прекрасно знал, что среди людей живут еще большие