Занавес приоткрылся, и взору публики предстал Тим де Вард. В белом костюме, который потрясающе сидел на нем, потрепанном цилиндре и с длинным красным шарфом, небрежно обернутым вокруг шеи, он сорвал шквал аплодисментов. Артур почувствовал, как сладко екнуло в груди, и улыбнулся. Не дожидаясь, пока в зале воцарится тишина, на краю сцены показались Халлдор и Феликс. Одетые по-зимнему тепло и по-девичьи мило, они создавали резкий контраст со строгим, но, в то же время, стильным Тимом.

— Посмотри!^1 — Лукашевич за руку притянул на сцену Кику. — Я слепила подружку для нашего снеговика!

Хонда был в белом платье с черными пятнами сбоку, сзади на платье был пришит длинный пушистый белый хвост, а на голове пристроились аккуратные белые ушки. Кику умел выглядеть невероятно милым, и в этом наряде на него не пускали слюни только те, кто его не видел. Артур не был слепым и справедливо полагал, что нашел верное применение талантам своего друга: когда для пьесы нужна была милая девочка, Кику уступал даже Феликс.

— Каждый год, едва выпадал первый снег, Нора и ее сестра Лина лепили снеговика, — раздался из-за противоположных кулис резкий голос Альфреда. — Они надевали на него старый цилиндр и длинный красный шарф, из камней делали глаза и рот, из морковки — длинный нос, а руками ему служили сухие ветки, — на первых словах прозвучавший не слишком внушительно, его голос смягчился и стал куда более подходящим к атмосфере волшебной сказки. — После того, как работа была окончена, девочки бежали к родителям, чтобы рассказать им, что у них во дворе снова появился господин Снеговик.

Конечно, не обошлось без Артура, в лицах изобразившего, что он сделает с Альфредом, как только у него выдастся такая возможность, если тот не исправится. Пока говорил Джонс, Халлдор и Феликс подвели Кику к Тиму и поставили возле него. Как ни странно, ошибка Альфреда помогла Артуру немного уменьшить собственное волнение. Чтобы отругать его, потребовалось отвлечься, и сейчас он мог спокойно подготовиться к своему выходу.

— У тебя земля на снег налипла, — указав на пятна на платье, сказал Халлдор.

— Снежной кошке это ничуть не помешает, — отмахнулся Феликс. — Пошли, нужно рассказать родителям!

Взяв «сестру» за руку, он потянул его за собой на другой край сцены, где они вместе скрылись за макетом небольшого частного дома. Вдохнув поглубже и снова представив свою героиню, Артур вышел на сцену. В нарядном пальто, красных сапожках и с бантом на голове, он тут же подбежал к Тиму и Кику и остановился, залюбовавшись ими.

— Должно быть, в том доме живут дети, — он обернулся на макет, за которым скрылись Феликс и Халлдор. – И, возможно, среди них есть девочка, с которой я могла бы подружиться! — он мечтательно сложил руки на груди и прикрыл глаза. – Ох, извините! — склонившись в легком реверансе, спохватился он. — Здравствуйте, вы такой замечательный! А какая у вас чудесная кошка! — Тим и Кику переглянулись с улыбками, но героиня Артура этого не заметила. — Мы переехали сюда из-за работы моего папы, — Артур постарался выглядеть и говорить как можно печальнее. — Мама думает, что теперь все изменится к лучшему, но у меня здесь совсем нет друзей, — он вздохнул, утирая слезы одной рукой, и подошел к Кику. — Как бы я хотела, чтобы ты лежала у нас под елкой! Я бы назвала тебя Снежинкой…

Посмотрев еще раз на Кику и Тима, Артур развернулся и пошел обратно. На том краю сцены стоял макет другого дома, который, по сюжету, купила семья его героини.

— Постояв немного в задумчивости, Эмили развернулась и пошла к своему домику на другом конце улицы, — снова заговорил Альфред, и Артур удовлетворенно отметил, что тот читает текст глубоким голосом с правильными интонациями. — Возможно, от того, что снег под ее сапожками слишком громко хрустел, она не услышала, как Снежная кошка ответила…

— Какое чудесное имя, — подал голос Кику, смущенно покраснев. — Я бы охотно…

— Но Эмили бежала все дальше и ни разу не обернулась, — словно бы перебил его Альфред.

— Господин Снеговик, девочка не слышала, как я с ней заговорила, иначе бы она не убежала, — Хонда повернулся к Тиму, едва ли не со слезами на глазах.

Артур дал сигнал, и практически незаметно из-за кулис вышел Йонг Су в черном костюме с отделкой из перьев. Он подошел к Тиму сзади и облокотился на его плечо.

— Тебя может слышать лишь тот, кто различает шум падающих снежинок, — погладив его по голове, ответил Тим.

— Но ведь это означает, что девочка никогда меня не услышит!

— Да, это так.

Осторожно озираясь, позади них на сцене показался Мэттью. На нем были короткие шортики с пушистым маленьким хвостиком, кофта с нагрудником, рукавички и длинные заячьи ушки. Он осторожно крался из одного края сцены в другой.

— Но почему? — Кику сердито отвернулся, и его красивый хвост описал полукруг. — Я хочу быть ее настоящей кошкой, хочу, чтобы меня звали Снежинкой и чтобы я сидела под рождественской елкой, среди подарков!

— Чего это ты размяукалась? — остановившись возле Кику, Тима и Йонг Су, спросил Мэтт.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги