Он суетливо бормотал себе под нос, оглядываясь в поисках чего-нибудь, во что можно завернуть злосчастный предмет, а женщина недоверчиво разглядывала клинок.

Золотистое мерцание на черном железе разгоралось всё ярче и ярче и, коротко вспыхнув напоследок, исчезло.

— Все, — муфий тоже увидел сполох и бессильно рухнул на тахту. — Душа на убийцу перешла. Теперь он будет скитаться до тех пор, пока и его вот так не упокоят. Только тогда он всё вспомнит. Наказание это... И ему, и нам… За высокомерие, за гордыню… Наказание…

_____________________________________________________________

1 - намыв - добыча золота с помощью промывки породы водой; 2 - шаймур нарак (дарайский) - посланник из преисподней; 3 - ахар (дарайский) - демон; 4 - чок (дарайский) - поросенок.

<p>Глава 15</p>

1

Он опоздал. Не более чем на четверть часа, а то и меньше. Но зал был уже полон, и сыщик кое-как протискиваясь меж рядами, тихо свирепел от ядовитых ухмылок сослуживцев. Он был бы рад пристроиться где-нибудь позади всех, желательно у входа, но единственный свободный стул маячил возле шефа. Жигин демонстративно держал пухлую ладонь на сиденье. Ну, кому еще он так недвусмысленно занял место, кроме как своему непутевому подчиненному?

Прекрасно понимая, что незамеченным остаться нереально, Лён нацепил на лицо унылую мину, всем своим видом выражая покаяние. И стоило ему пристроить седалище на стул, как шеф не поворачивая головы, сквозь зубы спросил.

— Где шлялся?

На всякий случай Лён уставился на сцену преданным собачьим взглядом и уголками губ прошептал:

— Ну, простите, не успел. Кто знал, что ему, — он показал глазами на подтянутого, слегка лысоватого человека, вышагивающего сейчас на низких подмостках, — приспичит собрать всех здесь. С какого рожна понадобилось устраивать показательную порку в княжеской театральной?

— Ты не ответил на вопрос, — зашипел начальник рассерженной коброй.

— Мотался по пригороду. Вдоль побережья. Пуговица как в воду канул. А может не в воду, а по воде. Морем ушел, скорее всего, — Лён осторожно огляделся, и чуть не присвистнул от удивления: здесь собрались все службы города. Даже начальник каторги… ох, простите, ограниченного контингента охраны каторжных работ присутствовал. — Ради чего сабантуй, шеф? Эльфы войну объявили?

— Вот и послушай, — открестился начальник от объяснения, и эльфу ничего не оставалось, как сделать вид, что добросовестно вслушивается в занудную речь, усиленную акустикой сводчатого потолка.

Через очень короткий промежуток времени, Лён убедился, что внеочередной разнос ничем не отличается от очередных, и заскучал. Как и половина здесь сидевших, он давно был в курсе всего того "нехорошего", что патетически громогласно перечислялось со сцены, и мог с точностью до запятой воспроизвести последующие словесные конструкции в адрес городских служб. Знал он и кого этот умник в новеньком парадном мундире традиционно назначит виновником всех прегрешений. Словом, тягомотина обещала затянуться как минимум часа на два.

Чтобы не было так обидно за бесцельно проведенное время, сыщик занялся любимым делом. Наблюдением. А что? Не надо никуда спешить, не надо применять актерские таланты, чтобы выудить крохи информации, не надо ползать по залитым кровью доскам в поисках затерявшихся улик. В конце-концов, даже допрашивать никого не надо! Просто сиди, смотри и умозаключай.

Но оказалось, что с умными заключениями не все так просто. Оказалось, что третьим от тщедушного заведующего лекарской службой города, аккурат между «главным магом» Сурьевского магического Совета и секретарем-писарем сидит не кто-нибудь, а полноценный королевский морской офицер. Матерый такой, волосы черные с проседью, кожа на лице от загара коричневая, кряжистый, как пенёк. Форма на нем, правда, без регалий, простецкая, но косыночку на коленке он положил печатью вверх. А на печати той, ни много ни мало, крылатый ящер. И сидит этот «ящер» с таким видом, будто ему на всё глубоко начхать, но служба обязывает.

— Гражданин начальник, — тихонько позвал эльф.

Начальник Сурьевского отделения Тайной Стражи вздрогнул и еле удержался от непечатного словца.

— Лён! — теперь «кобра» не только шипела, но и капюшон раскрыла, — ты типа тренируешься? В другом месте за «гражданина начальника» по морде бы получил.

— Так я и пользуюсь моментом. Вот вы мне скажите, а чего это у нас тут Морская Разведка делает?

Лэр Дени Жигин покосился в сторону офицера.

— Береговая охрана. Бриг «Тунгур». Правда, за каким надом его сюда притащили, не знаю, но наш губернатор любит производить впечатление.

— Охрана?! — шепотом поразился Лён, вычленив из объяснения шефа главное. — С каких это пор Морская Разведка на побегушках?

— Якобы прямой королевский приказ.

— Ой-ей… в чем это мы так… провинились?

— Без понятия. Но оповещение от него о более тесном взаимодействии мне пришло еще позавчера. Так что скоро познакомимся.

2

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги