– Там те трое, – так же негромко ответила Жужу. – Которые на площади были. Они кого-то ищут.

Теперь уже и Мейфен прижалась к стенке, боясь привлечь к себе внимание.

– Наместник собирал охоту на белого тигра людоеда, – рассказывала между тем женщина, видимо, приняв вопрос Мейфен на свой счёт. – Обещал хорошо заплатить. А в случае гибели, обещал выплатить семье пенсию. Много всего обещал. Муж и поверил ему. Пошёл с другими охотниками в Дремучий лес, откуда приходил белый тигр людоед. Тигра не убили, но сами все охотники погибли. А наместник своё обещание не сдержал, сказал, что он и так понёс большие убытки. Ещё и заставил нас выплатить ему компенсацию за поломанное оружие, которое он дал мужу. Так мы и остались без кормильца и средств к существованию.

Женщина говорила и говорила. Создавалось ощущение, что Жужу своим вопросом вытащила затычку, и теперь вода выливается из дырявой бочки.

Дети сидели, обнимали мать и ничего не говорили. А на лицах у них были усталость и опустошение. Какие бывают только у тех, кто перенёс нечеловеческие страдания.

Слушая женщину, Мейфен думала про разбойников, которые ходили где-то рядом с повозкой и кого-то искали, возможно даже их с Жужу. А Цзиньлун с Сонгом ушли. И позвать их уже не получится. Потому что стоит выйти из повозки, как их тут же увидят.

По какой-то причине этого Мейфен боялась больше всего.

А потом послышались гортанные команды. Повозка дрогнула и медленно покатилась вслед за тяжёлыми телегами, запряжёнными волами, прочь от города Чжучжоу. Прочь от Цзиньлуна и Сонга.

Да, они были знакомы совсем недолго, но Мейфен уже успела к ним привязаться. К тому же они столько всего пережили вместе…

Жужу сжала руку подруги и проговорила:

– Нам главное доехать до столицы. Будем всё время сидеть в повозке. А если нужно будет выйти, то будем действовать аккуратно, чтобы нас не заметили. Думаю, мы с тобой продержимся. Тут много людей, так что не думаю, что они что-то открыто предпримут. К тому же вдруг они и не нас ищут. Жалко посмотреть пока не могу…

Мейфен слушала Жужу, а сама думала о том, как можно подать весточку Цзиньлуну и не будет ли он ругать их, за то, что они, вместо того чтобы послушно ехать с караваном, как им и было сказано, отвлекают от важных дел…

<p>Глава 25</p>

К счастью для лорда демонов и карлика Сонга, караван всё-таки встал на ночь. Несмотря на то, что хозяин каравана Хань ругался и требовал поспешить. Но если людей и можно было заставить идти, то животные просто встали и всё.

Пришлось разбивать лагерь, распрягать животных, кормить их, поить. Заодно и люди смогли позаботиться о себе.

Мейфен и Жужу старались держаться незаметно, лишний раз никому на глаза не попадаться. Но невозможно всё время сидеть в повозке, и им пришлось немного прогуляться.

Женщин в караване было не так много. Кроме Мейфен с Жужу и их соседки по повозке ещё была семья мелкого чиновника – он получил назначение в далёкую провинцию, и купил места в караване для себя, жены и маленького ребёнка. Они ехали до столицы, а потом им предстояло найти себе других попутчиков. Чиновник был мелким, и своей повозки у него пока не было, вот и пришлось ехать с караваном. К тому же так безопаснее…

Всё это Мейфен и Жужу рассказала жена чиновника, когда они подошли к костру, чтобы налить себе чаю.

Когда же она спросила, у Жужу и Мейфен, зачем они едут в столицу, Мейфен не задумываясь, ответила:

– Хотим участвовать в Большом турнире!

– О! Так вы практики! – обрадовалась женщина. – Это очень хорошо! А то во всём караване нет ни одного идущего по пути бессмертных. Случись что, и защитить нас некому.

– Мы только начинаем, – попробовала отговориться Жужу, но Мейфен перебила подругу:

– Конечно же мы будем защищать простых людей! В этом и заключается долг всех, кто ступил на тропу восхождения!

И тут позади девушек раздались хлопки. Хлопал один из той троицы, что утром напала на них в Чжучжоу.

Оба его товарища стояли рядом и насмешливо смотрели на девушек.

Едва девушки повернулись, как главарь преувеличенно вежливо поклонился и сказал:

– Среди нас бессмертные! Какое счастье. Теперь можно ничего не бояться! Они всех монстров голыми руками порвут!

Бой этой троицы с карликом Сонгом встал у Мейфен перед глазами. Она прекрасно помнила, как они применяли в бою силу. А тут, значит, скрывают её… Раз жена чиновника считает, что одарённых в караване нет. Она наверняка выяснила уже всё про попутчиков.

Мейфен знала, что она этим парням не соперница. А Жужу так и вовсе не боец. Однако, ей стало обидно за такой издевательский тон, и она гордо ответила:

– Пусть мы в самом начале пути, однако в случае опасности не отступим! И не будем прятаться за спины простых людей, как некоторые.

Она хотела таким образом уязвить главаря и его подручных. Но он лишь засмеялся:

– Ну-ну!

После этого троица развернулась и отошла от костра. И быстро растворилась в темноте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дарующий Бессмертие амулет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже