Морабатурские лучники выпустили стрелы. Практически все они отскочили от щитов и попадали на землю, осветив её. Теперь Теодор Палмер мог подробнее разглядеть тактику противника.
Левый строй аурумцев медленно двигался к стенам. Правый приближался к воротам. Центральный продолжал стрелять ряд за рядом, прикрывая одних лучников и открывая других.
– Приготовиться. Наложи. Натяни. Пускай! – скомандовал Палмер.
В этот раз морабатурцам удалось убить больше противников. Тем не менее аурумцы действовали эффективней. Они забрали чересчур много жизней для начала битвы. Верхний ярус крепости их, казалось, совершенно не интересовал. Они расчищали нижний. И вскоре Теодор Палмер осознал причину.
Убрав щиты, левый строй аурумцев принялся поднимать лестницы. Морабатурцы на нижнем ярусе крепости засуетились.
– Не паниковать, – закричал командующий. – Стреляйте по левому строю. Опрокидывайте лестницы.
Лучники на второй стене сейчас были бесполезны. Они не видели ни левого, ни правого строя противника.
– Переходите на первую стену, – приказал им Палмер. – Шевелитесь быстрее. Аурумцы скоро заберутся на неё.
Добрался до стен уже и правый строй. Они уложили доски через ров и приготовили таран. Безо всякого промедления аурумцы стали пробивать ворота.
Центральный строй противника разделился надвое. Первый защищал левых, второй – правых.
Выставив лестницы, аурумцы один за другим начали забираться на стену. Двигались они налегке. Доспехи их не отягощали.
– Они не похожи на аурумцев, – заключил перешедший на нижний ярус Теодор Палмер. Всмотревшись внимательней в их кожаное облачение, он понял: на стороне Аурума воюют мерценары.
Далее в бой вступили деревенские жители, укрывшиеся в стенах. Сквозь щели они метали в противников копья, протыкали их ими. Если не получалось поразить, старались столкнуть.
Правый строй аурумцев уже практически пробил ворота.
– Приготовьте воду, – приказал командующий рыцарям, стоящим в бастионе над парадными воротами.
Они тут же прикатили цистерну и опрокинули её содержимое. На аурумцев сверху полился кипяток. Они завопили от боли.
– Варитесь, мрази, – засмеялся Палмер. Заметив, что некоторые мерценары уже достигли нижнего яруса, командующий закричал. – Мечники, на позицию!
Пока морабатурцы в тяжёлой броне ковыляли к лучникам на помощь, мерценары уже успели многих перерезать.
– Выливайте на лестницы масло! – скомандовал Палмер.
Рыцари похватали бочки и стали выплескивать их содержимое на лестницы. Выжившие лучники старались поджечь его.
Аурумцы из центрального строя в ответ приготовили арбалеты. Они тоже зажгли стрелы и стали их выпускать быстрой очередью. Целились по бочкам.
Обратив на это внимание, Палмер собрался приказать рыцарям убрать бочки, но не успел.
На нижнем ярусе раздались взрывы.
Не устоявшие на ногах морабатурцы падали в ров. Вода внизу окрасилась кровью убитых.
Мерценары в это время уже почти захватили нижний ярус.
– Отступаем! – приказал Теодор Палмер. – Все ко второй стене.
Аурумское войско воспользовалось отходом морабатурцев. Одна их часть успешно пробила ворота, сорвала металлическую решётку и начала заниматься следующими воротами. Другая же забиралась по лестницам на стену.
Деревенских жителей, не успевших перейти во второй ярус или спрятаться, мерценары вырезали без капли сожаления. Они не щадили ни молодых, ни старых, ни просивших пощады. Раненых добивали.
Симеон наблюдал за происходящим. Всё сильнее им овладевал страх. Его люди гибли, а он ничего не мог сделать.
– Они захватили нижний ярус, – обратился к отцу Алан. – Позволь мне отправиться к командующему на подмогу?
– Нет, – отрезал Симеон. – Ты здесь нужнее.
Алан вскипел от злости.
– Послушайся отца, мой принц, – посоветовал Ачилл. – Не лезь на рожон.
Помимо них троих, на площадке находились также Грэгори и три гвардейца.
В течение всей битвы Крессида старалась успокаивать спрятавшихся в донжоне жителей. Когда прогремели взрывы, она и сама содрогнулась от страха.
– Что там происходит? – запаниковали подданные. – Они прорвались?
– Нет, ни в коем случае, – поспешила ответить Крессида.
Несмотря на то что главные ворота находились далеко, до донжона всё равно доносились людские вопли.
– Я сейчас поднимусь на смотровую башню, – начала Крессида, – и узнаю, в чём дело. Уверена, поводов для беспокойства нет. Пока я отсутствую, мне надо, чтобы вы набрались смелости и продолжали молиться за наших воинов. Не забывайте о неприступности наших крепостей. Никто к нам раньше не прорывался. И сегодня у аурумцев ничего не выйдет.
Люди притихли.
– Следите за моей дочерью, – обратилась Крессида к сестре и воспитательнице. Те закивали.
Крессида направилась к выходу. Стража её остановила.
– Что вы делаете? – удивилась она.
– Простите, Ваше Величество. Король велел никого не выпускать.
– Быстро расступились, – скомандовала Крессида. – Я ваша королева, и я отдаю вам новый приказ.
Немного помявшись, стража позволила Крессиде покинуть донжон. Она сразу же побежала к дозорной башне.
Забравшись наверх, Крессида вышла на смотровую площадку.
– Зачем ты пришла? – возмутился Симеон.
Крессида обняла мужа.