Apparently not.Судя по всему, дело обстояло совсем не так.
I'm going into the West Wing...Она идет в Западное крыло...
The Secret Serviceman marched her to the very end of a carpeted hallway and stopped at an unmarked door.Сопровождающий привел Гэбриэл в самый конец покрытого ковровой дорожкой коридора и остановился у двери, на которой не было ни номера, ни таблички.
He knocked.Постучал.
Gabrielle's heart was pounding.Сердце невольной посетительницы неуемно билось.
"It's open," someone called from inside.- Открыто, входите, - отозвался голос.
The man opened the door and motioned for Gabrielle to enter.Сопровождающий распахнул дверь и знаком пригласил Гэбриэл войти.
Gabrielle stepped in.Она переступила через порог.
The shades were down, and the room was dim.Уже начинало смеркаться, свет в комнате не горел, и поэтому обстановка казалась сумрачной.
She could see the faint outline of a person sitting at a desk in the darkness.В темноте за письменным столом сидел человек, которого можно было различить лишь по смутным очертаниям.
"Ms. Ashe?" The voice came from behind a cloud of cigarette smoke.- Мисс Эш? - донесся до нее голос из-за завесы сигаретного дыма.
"Welcome."- Добро пожаловать.
As Gabrielle's eyes accustomed to the dark, she began to make out an unsettlingly familiar face, and her muscles went taut with surprise. THIS is who has been sending me e-mail?Постепенно глаза Гэбриэл привыкли к темноте. Она начала различать что-то тревожно знакомое и в фигуре, и в лице хозяина кабинета. И внезапно узнала. Моментально все чувства обострились до предела: слишком сильным оказалось изумление. Так вот кто присылал ей письма! Разве такое возможно?
"Thank you for coming," Marjorie Tench said, her voice cold.- Спасибо за то, что согласились прийти, -ледяным тоном поблагодарила Марджори Тенч.
"Ms....- Мисс...
Tench?" Gabrielle stammered, suddenly unable to breathe.Тенч? - заикаясь, с трудом выдавила Гэбриэл, едва осмеливаясь дышать.
"Call me Marjorie."- Называйте меня просто Марджори.
The hideous woman stood up, blowing smoke out of her nose like a dragon.- Устрашающая женщина поднялась из-за стола, словно дракон, выпуская из ноздрей клубы дыма.
"You and I are about to become best friends."- Мы с вами должны стать лучшими подругами.
41ГЛАВА 41
Norah Mangor stood at the extraction shaft beside Tolland, Rachel, and Corky and stared into the pitch-black meteorite hole.Нора Мэнгор стояла у края шахты рядом с Толландом, Рейчел и Мэрлинсоном. Все они напряженно вглядывались в черную, без единого проблеска, воду.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги