Барабантт подошел к длинному столу, на котором лежало несколько номеров «Таймс». Его светлость любил быть в курсе того, о чем, как им кажется, знают люди.
Ветинари вздохнул. С ним делились информацией постоянно. За минувший час ему сообщили массу разнообразных сведений. По разным причинам: чтобы заслужить благосклонность, получить деньги или какие-то сведения взамен, по злобности, из озорства или, что самое подозрительное, будто бы из желания оказать услугу обществу. Все это было, строго говоря, не информацией, а огромной шевелящейся кучей разнообразных сведений, из которой, приложив некоторые усилия, можно было извлечь нечто полезное.
Его секретарь положил перед ним газету, аккуратно сложенную так, чтобы на верхней странице красовался большой квадрат, составленный из квадратиков поменьше, некоторые с цифрами внутри.
- Сегодняшняя головоломка, сэр, - объявил он.
Ветинари посмотрел на картинку несколько минут, и вернул ее обратно.
Затем закрыл глаза и побарабанил пальцами по столу.
- Хм… 9 6 3 1 7 4, - Барабантт торопливо заскреб карандашом по бумаге. И, наконец, прозвучал ответ – 8 4 2 3. Я уверен, что в прошлом месяце они эту комбинацию уже использовали. В понедельник, кажется.
- Семнадцать секунд, сэр, - сообщил Барабантт, все еще не выпуская из рук карандаш.
- Ну что поделать, я сегодня устал, - заметил Ветинари. – Хотя, в целом, ничего сложного. Числа легко обмануть. Они думать не умеют. А вот нынешние составители кроссвордов и правда, жулики. Кто сейчас помнит, что «писдксы» - это древние эфебские резные подставки для костяных иголок?
- Вы, сэр, разумеется, - ответил Барабантт, аккуратно укладывая в стопку многочисленные папки с документами. – А также Куратор эфебского отдела Королевского исторического музея, «головоломщик» из «Таймс» и ещё мисс Грейс Болтун, содержательница зоомагазина на Пелликул Степс.
- Надо нам повнимательнее приглядывать за этим магазином, Барабантт. Разве будет такая умная женщина довольствоваться продажей собачьего корма? Вряд ли.
- Разумеется, сэр. Я прослежу за этим.
- Кстати, рад слышать, что ваши новые ботинки перестали скрипеть.
- Спасибо, сэр. Они разносились, наконец.
Ветинари задумчиво уставился на сегодняшние бумаги.
- Мистер Гнут, мистер Гнут, мистер Гнут, - пробормотал он. – Загадочный мистер Гнут. Без него Королевский банк давно попал бы в крупные неприятности. А теперь его нет, и банк может рухнуть. Весь банк держался только на мистере Гнуте. Гнут был его сердцем. Старый Мот побаивался главного кассира, я уверен. Он говорил, что Гнут… - Ветинари замолчал.
- Сэр?
- Остановимся на том, что Гнут был, без сомнений, образцовым гражданином, - сказал Ветинари. – Прошлое такая опасная штука, верно?
- О нем нет никаких данных в нашем архиве.
- Он всегда старался держаться в тени. Известно лишь, что он прибыл сюда еще ребенком, вместе с караваном странствующих бухгалтеров…
- Что? Бродячие бухгалтеры? Вроде жестянщиков или предсказателей судьбы? – переспросил Мокрист, пока их экипаж катился к жилью мистера Гнута, по улицам, которые становились все более узкими и темными.
- Можно и так сказать, - согласилась мисс Драпс с оттенком неудовольствия в голосе. – Они путешествуют по круговому маршруту, забираясь порой высоко в горы. Ведут бухгалтерский учет для мелких бизнесменов, помогают людям с налогами и все такое. – Она прокашлялась. – Целые семьи ведут такую жизнь. Это чудесно, наверное.
- Каждый день новый гроссбух, - мрачно согласился Мокрист. – А по вечерам они весело смеются, пьют пиво и пляшут польку под гармонь…
- Правда? – нервно переспросила мисс Драпс.
- Не знаю, если честно. Однако идея интересная, - ответил Мокрист. – Ну ладно, по крайней мере, это объясняет кое-что из его поведения. Он явно весьма амбициозен. В бродячем караване ему повышение не светило. Разве что лошадьми разрешили бы править.
- Ему было всего тринадцать, - сказала мисс Драпс и шумно высморкалась. – Все это так печально. – Она повернула к Мокристу залитое слезами лицо. – В его прошлом скрывается какая-то
- Ну вот и он, дом миссис Торт, - объявил извозчик, резко остановив экипаж. – С вас одиннадцать п’нсов, и даже не пр’сите меня подождать вас, п’тому что местные жулики в момент подложат под копыта кирпичи и стырят подковы!
Им открыла дверь самая волосатая женщина из тех, что Мокристу доводилось встречать, однако на Вязовой улице на такие мелочи никто не обращал внимания. Миссис Торт была знаменита тем, что оказывала гостеприимство свежеприбывшим в город зомби и прочей нежити. Здесь им давали крышу над головой и не докучали излишними вопросами, до тех пор, по крайней мере, пока они сохраняли способность держаться на ногах, сколько бы этих ног ни было.
- Миссис Торт? – спросил он.
- Матушка в церкви, - ответила женщина. – Она сказала, что знала о вашем визите, мистер Губвиг.
- Мистер Гнут здесь живет?
- Банкир? Комната номер семь, второй этаж. Только не похоже, чтобы он был дома. Надеюсь, он не попал в неприятности?