– Ну, на огурец он в целом мог походить. Но вообще это был самый нормальный…

– Может быть, это было такое морское животное? – перебил психиатр.

– Профессор! – пациент даже возмутился. – Сами вы морское животное! Да, кстати…

Он хотел по привычке закинуть руки за голову, но доктор тихонько похлопала его по плечу, он спохватился и только устроился удобнее.

– Да, так вот, профессор. А вы-то сами? Мы вам тут все рассказываем, а вы нам что? Откровенность за откровенность!

Сойка молчал. Наконец, он повернулся к доктору.

– Лошадку-качалку, фрау? Это была большая лошадка-качалка?

Воцарилась тишина.

– Э! – возмутился пострадавший. – Мы говорим о моих снах!

– Один момент, – профессор Сойка успокоительно потрепал его по руке. – Фрау? Вы можете мне сказать, большая это была лошадка или маленькая?

– Нет, ну что это! – возмутился пациент. – Так я никогда ничего не вспомню.

– Не кричите, – одернула его доктор. – Вам нельзя.

И ответила Сойке:

– Это была маленькая лошадка, профессор.

<p><strong>Глава 29, в которой полезную информацию извлекают из модного журнала</strong></p>

– Навязчивые сексуальные желания, тревожные мысли о размере своего penis, страх оказаться несостоятельным во время coития вызывает враждебность по отношению к другим мужчинам из-за острого чувства конкуренции.

Они опять гуляли по двору. Сойка остановился и посмотрел на свою собеседницу.

– Я работаю в Вагнер-Шпиталь, фрау. В войну закрыли санаторное отделение для приватпациентов, но опыт и репутация позволили мне, так сказать, перейти к частной практике.

Доктор кивнула. В молчании они прошли дальше, как вдруг Сойка сказал:

– Мне бы хотелось работать с вами.

– Простите?

– Чем вы заняты? – профессор повернулся к ней. – Такая специалистка – и удовлетворяет капризы богатого бездельника. Об этом вы мечтали, когда вступили на этот путь? Этого вы хотели, когда занялись медициной?

Он взмахнул рукой, не давая ей ответить.

– Ваша страна совершенно искажает понятие об истинных ценностях. И все-таки я верю, что вы хотели чего-то большего. Это так?

Доктор Бэнкс пожала плечами.

– Да, я хотела другого. Но надо сказать, что мое место – не худшее из возможных. Далеко не худшее.

– Но и не лучшее.

– Я предпочитаю смотреть в лицо фактам.

– Вы слишком прагматичны, фрау. У себя в стране вы добились наибольшего, как я понимаю. Каковы ваши планы? Каким вы видите свое будущее?

– Мне хотелось бы сохранить это место, – задумчиво проговорила доктор. – Это действительно лучшее из того, на что я могу рассчитывать.

– Вы хотели бы стать его женой? – сейчас же спросил профессор.

– Герр Сойка, вы неправильно меня поняли. У меня полный пансион, я почти ничего не трачу. И если удастся удержаться на этом месте в течение ближайших десяти лет, у меня будет достаточно средств, чтобы по истечении этого срока возобновить свою практику.

Профессор быстро пошел вперед.

– За это время вы утратите навыки. Выпадете, так сказать, из обоймы. Вам нужно приобретать новые знания, а вы их не приобретаете.

– Почему вы так решили? – холодно возразила она. – Я читаю европейские журналы. Выписываю книги. Мистер Саммерс охотно ездит в Европу и я имею возможность посещать выставки, конференции, лекции…

– Боюсь, моя милая, что долго это не продлится.

– Что вы имеете в виду?

– Правильно ли я понимаю, что до сих пор вы оберегали его от всяких контактов с психиатрами?

– Герра Саммерса периодически осматривают с самого детства. До сих пор не нашли никаких патологий.

– Вы так хорошо это знаете? Откуда?

– Вам будет несложно догадаться. Герр Саммерс унаследовал состояние родителей. Для многочисленных родных очень желательно признать его невменяемым.

Доктор иронически усмехнулась.

– Я полагаю, мы наблюдаем, как вырывается на волю истинная натура больного, – вполголоса заметил Сойка. – Видимо, амнезия – его путь к своему «я», его настоящей сущности. Беда в том, милая фрау, что эта сущность не вполне нормальна. Я с самого начала заметил в его поведении признаки, скажем так, нарушений. Боюсь, что в самом недалеком времени произойдут… перемены в его способности мыслить. Увы, это будут неприятные перемены. Однако, если взять больного под наблюдение, возможно, нам удастся замедлить, а может, и предотвратить распад личности.

– Вы имеете в виду его содержание в больнице? Послушайте, не кажется ли вам, что…

– Я не смогу предложить вам такое большое жалованье, как ваш пациент, но у меня вы заняли бы надлежащее место. Я предоставил бы вам возможность заниматься наукой. Ваши способности получили бы настоящее применение. Ну, вы согласны?

– Как неожиданно. Мне нужно время подумать. Затем мы обсудим детали.

* * *

Жизнь в возвращенном взаимодействии с силами космоса, по мнению профессора, должна была уничтожить дурную наследственность, болезни психические и физические, и создать новых людей: здоровых, сильных, прекрасных, развитых как интеллектуально, так и духовно.

Словом, возродить арийскую расу в ее изначальном виде.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пять баксов для доктора Брауна

Похожие книги