— Ну-ну, веди себя потише, убийца, — усмехнулся трактирщик, поднимая взгляд и упираясь глазами в мое лицо. — Об этой «твари», как ты говоришь, ничего узнать не вышло бы. Покойный пастор уже вторую неделю пороги обивал у меня, пытаясь хоть что-то узнать.

Я сцепил зубы и отпустил самодовольного трактирщика.

— Может я и убийца, но ты должен был хоть что-то сказать о том, куда меня отправляешь, — процедил я.

— Ты еще не понял? — мой собеседник расхохотался, а потом наклонил голову к плечу. — Вы, инквизиторы, бесполезный мусор. Расходный материал. Что-то вроде пугал для ворон. Охраняете земли, не больше и не меньше.

Внутри меня все взорвалось. Меч со звоном выскочил из ножен и уткнулся кончиком в грудь трактирщика. Тот медленно опустил глаза. Толстые губы расползлись в странном оскале. Я замер, не веря своим глазам. Жирный ублюдок, высунув язык, позволил слюне стечь на лезвие моего меча. Пара капель приземлилась на холодную сталь. Трактирщик захохотал, еще сильнее наклоняя голову. В его шее что-то хрустнуло. Мужик во всю ржал, смеялся, закатив глаза и высунув язык от удовольствия. Я скривился. По руке инстинктивно пробежал импульс, и я едва сдержался, чтобы не зарезать смеющуюся свинью на месте.

— Какого черта тебе смешно? — прошептал я. — У тебя мозги из ушей вытекли?

— Могу и так, — пробубнил трактирщик, не засовывая язык в рот.

Секунда, и глаза мужика бешено завертелись, смех превратился в хрип, а потом голова медленно повернулась: из уха вытекало что-то алое, стекая по шее за ворот.

Я выругался, отходя на шаг назад. «Да что с ним такое?» — вызрел внутри вопрос. Замахнувшись клинком, я с отвращением смотрел на бесящегося мужика, который будто с ума сошел — елозя тряпкой по стойке, тот бешено дергал головой, разбрызгивая слюну и кровь, щедро струящуюся из уха.

— Прикончу, — сказал я. — Я тебя прикончу…

Короткое движение, все почти готово для того, чтобы опустить меч прямо на голову сумасшедшего трактирщика, но резко появившаяся Алиса остановила меня:

— Джордан! Не смей, — ухватив меня за руку, девушка опустила ее. — Если ты его прикончишь, то глубоко пожалеешь.

— О чем ты говоришь?! — я попробовал высвободиться из хватки Алисы, но она упорно сопротивлялась, не позволяя мне поднять меч. — Да он с ума сошел, ты не видишь?!

— Никто не сходил с ума, — холодно сказала девушка, ударом колена обезоруживая меня. — Не все так просто.

Скривившись, я выдернул руку и отошел от спутницы. Потирая ушибленное предплечье, я посмотрел сначала на бесящегося трактирщика, потом на девушку.

— Потрудись объяснить, иначе я его голыми руками порву. Он меня чуть не угробил! — я показал пальцем на мужика, который вдруг резко замер и посмотрел на нас с Алисой.

— Если ты что-то сделаешь с кем-то из этой деревни, то тебя самого порвут. Я понимаю, что тебя беспокоит, поэтому спрошу только одно. Вспомни лица. Лица людей. Ты можешь?

Я нахмурился. «О чем она говорит? Лица людей?..»

В магазинчике одежды на прилавке стояла отрубленная голова. Усатый… окровавленное лицо, но… Что не так?

— Посмотри на него, — девушка кивнула в сторону трактирщика.

Мой взгляд упал на блаженное лицо мужика, упершегося в стойку. Из его ушей не текло, да и язык уже был на месте. Вглядываясь в черты, я постарался вспомнить все лица. Не сходится. Вроде не похожи, трактирщик мне никого не напоминает, совершенно.

— Старайся, думай, ты можешь, — Алиса мрачно смотрела на меня, ожидая, пока я пойму.

— Я не понимаю, — покачал головой я. — У него нет сходства ни с кем из тех, кого я видел сегодня.

— Ты в этом уверен? — девушка с каким-то раздражением встала рядом со мной, положив руку мне на плечо. — Сначала посмотри на уголок рта… любой… потом подними взгляд выше.

Я сделал так, как она сказала. И заметил. «Неужели?..» — промелькнуло в голове. Сделав пару шагов вперед, я подошел к трактирщику, который послушно стоял, не двигаясь. Я осторожно протянул руку к лицу мужика, а потом коснулся небольшого выступа на его щеке. Под пальцем было что-то твердое.

И ведь верно. Это сложно заметить, но у того продавца тоже такое было. Я бы и не обратил внимания, если бы усики были закручены как обычно… Выходит…

Растянув пальцами губы трактирщика, который так замер, будто окаменел, я потянул за уголок рта, оттягивая его. И увидел. На каждой челюсти было по два ряда зубов… Они немного крупнее, чем должны быть. Но по форме совсем как человеческие, поэтому и не заметно…

— Понял теперь, да? — спросила Алиса, поднимая с пола мой меч.

Я опустил взгляд на свой сапог, за который совсем недавно меня ловила та тварь из магазинчика. На твердой коже едва заметно отпечатались следы. Почему я их сразу не заметил? «Вот, что это было. Та тварь не схватила меня. Она укусила…» — я снова поднял взгляд на трактирщика, который уже во всю улыбался, глядя на меня.

— Вы, инквизиторы, всего лишь расходный материал, мусор со вкусом, но без пользы, ха-ха-ха! — рассмеялась тварь в человеческом теле.

— Это… это как… — я с отвращением смотрел на хохочущего безумца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Многоликий

Похожие книги