Да, все. Если все будут считать ее мертвой, они оставят Оливера в покое…

После Нелл поклясться могла, что уже спланировала и отъезд, и то, как разыграть свою очередную гибель, но все эти планы стерлись из ее памяти в тот миг, когда мрак расчертила яркая молния. Тело опалило жаром, какая-то сила подбросила ее вверх и уронила. Затылок гулко стукнулся о стол, и склонившиеся над ней лица размыло наполнившими глаза слезами.

— Я… — Она судорожно вдохнула. — Я…

— Все хорошо, — хрипло сказал Оливер.

Нелл почувствовала, что до сих пор держит его за руку и что-то влажное размазывается под пальцами. Она повернула голову, чтобы посмотреть: их руки были в крови. Можно представить, с какой силой она цеплялась за него, если так разодрала кожу ногтями.

— Прости, я…

Он наклонился и поцеловал ее в лоб.

— Только не говори, что опять собираешься от меня сбежать.

— Нет, я не… Не я…

Оливер помог ей подняться, подхватил на руки и усадил в широкое кресло шефа полиции. Крейг не возражал. Отошел к шкафу и вернулся со стаканом воды. Подал Нелл.

— Не ты. Ясное дело, не ты, — бормотал, пока она жадно пила, проливая воду на платье. — Но подцепили тебя хорошо. Не в первый раз ведь такие мысли? А в первый твои ли были?

Нелл оторвалась от опустевшего стакана. Посмотрела испуганно на мужа: не ее? Она была уверена, что сама приняла решение уехать, оградить Оливера от проблем, сама не захотела открыться ему, подумав, что ничего, кроме новых сложностей, это не сулит. От мысли, что кто-то манипулировал ее сознанием, волоски на руках встопорщились и вдоль позвоночника прокатилась холодная волна.

— Тогда на тебе не было защит, — напомнил Оливер. — А мысли… Изначально могли быть твоими, но не исключено, что их подкорректировали.

Если бы они были одни, Нелл, наверное, дала бы себе волю и разрыдалась от осознания, что чужая воля едва не сломала ей жизнь, и от страха, что это, как показал недавний эксперимент, может повториться. Но рядом был Крейг, и она утерла слезы и выпрямила спину.

— Что это было? — спросила Оливера, вспомнив разбившую морок молнию, в которой различила темные сполохи его силы. — Ты его… проклял?

— Если бы я мог насылать проклятия по ментальной связи, уже был бы властелином мира, — устало пошутил он. — Нет, это — всего лишь метка. И боюсь, недостаточно сильная, чтобы опытный маг не мог ее скрыть. Можно сплести проклятие, не смертельное, но с явными внешними признаками, и попытаться подвязать его к этой метке…

— Без этого найдем, — заверил инспектор. — Менталист это должен быть, и хороший, в академии таких немного наберется. Сейчас же ребят отправлю, чтобы всех проверили. Метку он не скроет, не волнуйся. Разве что временно под иллюзию, но иллюзии первым делом чистить будем. А ты женой займись. Ей отдохнуть надо, вот и проводи. И твой рабочий день вроде не закончился, милорд ректор. Я тебя, часом, не с совета учредителей выдернул?

— К счастью, нет. Но…

— По метке найдем, — отрезал Крейг. — Хоть час нам дай. А не выйдет, тогда и мудри со своими проклятиями. Сам об этом просить буду.

Спорить сейчас со стариком было бесполезно, это поняла даже едва знакомая с ним Нелл, а Оливер — и подавно. Попросил сообщать ему, как продвигаются поиски, и прямо из участка открыл портал в свой дом. Помог Нелл раздеться, уложил в кровать и заварил чай.

— Тебе нужно вернуться в ректорат? — спросила она, немного успокоившись и чувствуя, что уже не испытывает острой необходимости греть пальцы в его расцарапанной ладони.

— Наверное. Но, если не вернусь, ничего страшного. Там всего один посетитель.

— И он уже прождал тебя два часа. — Нелл укоризненно покачала головой. — Нельзя так пренебрежительно относиться к людям и к обязанностям, милорд.

— Хочешь, чтобы я пошел?

— Хочу, чтобы ты разобрался с делами и поскорее вернулся. И купил мне сладостей на обратном пути.

И принес известия, что человек, лезший в ее мысли и в ее жизнь, пойман.

Телепортировавшись в свой кабинет, который в спешке покинул, получив тревожный сигнал, Оливер выглянул в приемную и вздохнул, испытывая одновременно облегчение и вину: ждавший его с обеда посетитель ушел.

— М-милорд Райхон, — икнув, пролепетал Флин, так и не привыкший к внезапным исчезновениям и таким же внезапным появлениям патрона. — Принесли почту. Конверт с министерским штемпелем, я не вскрывал…

— Секретно? — нахмурился Оливер.

— Нет, но…

— Я посмотрю. Знаете, Роберт, мне хотелось бы…

— Кофе?

На самом деле ему хотелось бы видеть на месте секретаря более инициативного человека, не испытывающего священный трепет перед министерскими конвертами, но перевоспитывать Флина было поздно, и Оливер согласился на кофе.

Послание из министерства оказалось очередным дополнением к прошлогоднему приказу. Оливер отдал его секретарю, когда тот принес чашку, велел сделать копии и передать ответственным за исполнение. На этом с делами сегодня можно было покончить, но милорд Райхон отмерил себе еще полчаса, за которые надеялся получить новости от Крейга.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Арлонская академия магии

Похожие книги