Бросив Хесусу несколько ничего не значащих, но уместных фраз, больше напоминавших милостыню, он посчитал свой долг любезности выполненным и вернулся к прерванной беседе. Слегка развернув своё бочкообразное тело так, что Хесус оказался как бы включённым в круг гостей, Илайджа П. Марёфф продолжил свою незаконченную фразу:

– В прошлом, комендант Салливан, как вы несомненно знаете, работа полиции в гетто больше напоминала действия оккупационных сил, потому мы вывели ваши подразделения из бедных районов, доверив обеспечение безопасности там самим местным жителям, они блестяще самоорганизовались, и ситуация значительно улучшилась в короткие сроки.

Его мужеподобная собеседница в синем парадном мундире Департамента полиции Бостона кивнула, сохраняя на лице каменную мину.

– Так вот, что такое городская полиция сегодня? – Илайджа П. Марёфф сцепил пухлые пальцы у себя на животе. – Это рудимент репрессивного инструмента, поддерживавший в недалёком прошлом социальное, экономическое и политическое неравенство в обществе в интересах крупного капитала, то есть белых буржуазных эксплуататоров, к тому же рудимент безнадёжно заражённый институциональной ксенофобией, что, впрочем, абсолютно неизбежно в подобных условиях.

Его мысль подхватил и продолжил профессор Райдер, выбрав из богатого арсенала матёрого лицедея максимально назидательный тон:

– Вот поэтому нами на уровне штата и готовится полицейская реформа. Это будет важнейшим прорывным событием в новейшей американской истории. Упразднение полиции в Массачусетсе и создание на её базе подлинно народной милиции! Это ещё на один шаг приблизит нас к обществу поистине равных возможностей, не так ли, комендант Салливан? – Последнюю фразу он произнёс с ещё большим нажимом, заметив тень удивления с каплей недовольства, проступившие на восковом, до этого, лице начальницы полиции.

– Чудовищная дисфункция всей правоохранительной системы в прошлом, безусловно, нуждается в деятельном осмыслении, – она говорила, как хорошо отлаженный андроид, который запрограммирован выдавать взвешенные, тщательно продуманные реплики в определённых, заранее заданных стандартных ситуациях, – но усилия, предпринимаемые нами на протяжении вот уже четверти века привели к значительным положительным изменениям, потому мне кажется, мистер Райдер, что чересчур поспешные и радикальные действия, к тому же несогласованные и нескоординированные заранее с Департаментом полиции, могут привести к печальным последствиям и, в конечном счёте, будут во вред всему нашему обществу.

У Герберта Райдера заиграли желваки.

– Народ сам решит, как будет лучше, – холодно указал он, – простой человек – мера всему, не забывайте об этом, именно он в массе своей единственный источник власти, а ваше плохо скрытое намерение манипулировать волей народа, комендант Салливан, есть плохо замаскированный элитаризм, что лишь подтверждает, – здесь он сделал особое ударение, – необходимость скорейшего проведения реформы в жизнь.

Не давая возможности возразить, профессор повернулся и, зацепив Хесуса взглядом на крюк, направился к другому краю фуршетного стола, пояснив тому полушёпотом:

– Надо помочь “Ecofood”. Вон смотри, – указал подбородком куда-то вперёд, – «канадские» товарищи зажали беднягу в угол и давят немилосердно.

Он виртуозно скользил среди гостей и остановился около двух корейцев в одинаковых светло-коричневых френчах какого-то очень уж винтажного покроя и наглухо увешанных искрящимися горчичными звёздочками.

– Товарищ Мун, товарищ Вонг, приветствую вас на американской земле!

Коротко ответив на приветствие профессора, похожие на близнецов с оловянными глазами, корейцы вернулись к своей жертве – блёклому, растрёпанному клерку лет сорока со значком “Ecofood” на лацкане пиджака.

– …бессмертью идеи Чучхе и Сонгун успешно адаптированы к новым североамериканским условиям. Доктрина глобального общего пути научно доказала свою универсальность и на этом континенте. И во имя подлинного народного равноправия частный капитал должен быть обобществлён в интересах всех трудящихся, это единственно верный путь развития.

Эстафету ловко, практически не оставив паузы для возможного возражения, напористо, подхватил второй азиат:

– Мистер Бренсон известен нам, как человек передовых взглядов, и он должен понять эту непреложную истину. Только прогрессивная наука, подчинённая интересам народа, способна обеспечить процветание всему человечеству.

Представитель “Ecofood” в ответ лепетал что-то маловразумительное и невпопад закончил свою фразу тем, что выразил от лица мистера Бренсона соболезнования в связи с недавним демонтажем в Пхеньяне мавзолея Кимов.

Товарищ Мун резко оборвал его и отчеканил практически без акцента:

– Антинародный режим в Корее будет уничтожен, гробница дорогих товарищей Кимов будет восстановлена, это историческая неизбежность, очевидная для любого здравомыслящего человека, а временщики и буржуазная хунта жестоко поплатятся за посягательство на святое для каждого истинного корейского патриота место.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже