– Орехов побывал с сольными гитарными концертами, – продолжил Геннадий, – и зарубежом: в Германии, Польше, Югославии, Франции. В Польше фестиваль гитаристов был, и он там дал драйв, после чего получил приглашение в Грецию и США. Американец русского происхождения Матаня Офи, его пригласил. В Париже запись сделал. Он оставался верен русской семиструнной гитаре и тяжело переживал, что она стала терять свои позиции в России: "Я никогда не думал, – говорил он, – что шестиструнная гитара завоюет Россию. Семиструнная гитара – настолько народная; это гитара военная, литературная… Какие угодно возьмите слои общества: семиструнная гитара – это наш родной инструмент, с которым русский человек связан". Он же умер в 98 году, совсем ведь недавно.

– А вы нам что-нибудь сыграйте, – стали упрашивать ребята.

Геннадий взял гитару, провёл по ней пальцем сверху вниз, затем пальцами перебрал струны. Словно прислушался, не фальшивит ли какая. Подтянул колок третьей струны, вновь перебрал. И заиграл….

Цезарь – художник-дизайнер, фрилансер, приехавший со своей подругой на мероприятия, был балагур и весельчак. Его колоритная фигура классически напоминала художника, легко обозначенная борода-шотландка, берёт начало на боку головы. Сам он был худощавый, с длинными руками. С его появлением музыкальная тусовка, собираемая Силой, ожила новым подъёмом, у него было много всяких историй. При этом он рассказывал и вёл зарисовки в своих многочисленных записных книжках, блокнотиках и тетрадях. Вот теперь после завтрака, когда многие музыканты разминались и распевались, он, сидя на своем раскладном стульчике, развернув свои листы для набросок, начал вести разговор. А его жена участвовала в музыкальном коллективе, формируемом Силой.

– Вот в Англии имеется самая высокая гора этой страны. Вблизи её вершины, всего за двести метров до неё(!) волонтёрами, убиравшими мусор с этой горы, было найдено пианино. А название той горы у них Бен-Невис, это в Шотландской части Англии. Шотландия – это холодная, гористая часть Англии и живут там кельты… Как тот музыкальный инструмент попал на гору высотой 1344 метра, и почему его пришлось оставить там… Загадка!? Когда бывает хорошая погода, то с вершины Бен-Невиса открывается живописный вид на 200 км вокруг: видны соседние пики Бен-Ломонд, Бен-Лоуерс, Карн-Эйг, Лиатах, Лохнагар, Морвен и Сгурр-на-Кайх, вершины Кернгормских гор, острова Арран и Джура.

– Цезарь! Это ты к чему? – спросил его Владимир, – не к нашей ли затее?

– К нашей, нашей. Чем мы плохи? Или неужто мы такие дикие, как маугли из Африки, и нам не доступна эстетика творчества.

– А-а. Ну, тогда давай дальше речь веди.

– Сначала волонтёры решили, что это лишь деревянная обшивка под инструмент, но, подойдя поближе, к своему удивлению обнаружили целое пианино со струнами и молоточками, – продолжил он, – но с отсутствующими клавишами. Точнее не клавишами, а клавиатуры не было. Ну, вы ведь знаете, что её можно открутить и отдельно возить. И вот под инструментом была найдена упаковка от печенья, срок годности которого истекал в 1986 году. Это пролило свет на то, когда пианино очутилось на Бен-Невисе, но ничего не сказало о том, зачем оно туда попало.

– Интересно само название горы, – продолжал Цезарь, – говорят, что Бен-Невис произошло из шотландского языка «Beinn Nibheis». «Beinn» в переводе с кельтского означает «гора», слово же «Nibheis» наиболее часто переводится как «злая», «злобная». По другой версии название горы происходит от «beinn neamh-bhathais», что в буквальном переводе означает «гора, вершина которой скрыта облаками» иногда просто «гора неба». Скорее всего, второе более близко. Дело в том, что погода около горы Бен-Невис очень суровая. Ну, что значит по нашим меркам, суровая!? 355 дней в году небо затянуто облаками. Из которых 260 дней над этой горой Бен-Невис происходят сильные бури и выпадает до пяти тысяч миллиметров осадков ежегодно, а это в 2 раза больше, чем в расположенном рядом городке Форт-Уильям, и в 7 раз больше, чем в самом Эдинбурге или Лондоне.

– Это гора, наверное, лысая, и для шабаша, – сказал кто-то из музыкантов. – Вот её туда и за… залетели!

– Запулили, – подержали его.

– Затащили, – предложил другой.

– Завезли, – подсказал третий.

Появился, Сила и все стали усаживаться в соответствии с оркестровой традицией. Виктор же отодвинул свое раскладное место подальше. Цезарь со своим стульчиком отошёл ещё дальше.

После репетиции вновь стали Силу спрашивать. – А что такое мар? Силыч, ты обещал узнать, – спрашивали его приезжающие ребята.

Перейти на страницу:

Похожие книги