Lombard looked at her. He said: "That's conscience..."- Это в вас совесть заговорила, - ответил Ломбард, окинув ее долгим взглядом.
After a moment's silence he said very quietly: "So you did drown that kid after all?"И, помолчав немного, как бы между прочим, добавил: - Значит, мальчишку вы все-таки утопили?
Vera said vehemently: "I didn't!- Нет!
I didn't!Нет!
You've no right to say that!"Не смейте так говорить!
He laughed easily. "Oh, yes, you did, my good girl!- Да, да, утопили, - Ломбард добродушно засмеялся.
I don't know why.- Не знаю, почему.
Can't imagine.И представить даже не могу, почему.
There was a man in it probably.Вот разве что тут был замешан мужчина.
Was that it?"Угадал?
A sudden feeling of lassitude, of intense weariness, spread over Vera's limbs.Вера вдруг почувствовала бесконечную усталость, все стало ей безразлично.
She said in a dull voice: "Yes - there was a man in it..."- Да, - тупо повторила она. - Тут был замешан мужчина.
Lombard said softly: "Thanks. That's what I wanted to know..."- Спасибо, - сказал Ломбард, - это все, что я хотел знать.
Vera sat up suddenly.Вдруг Вера подскочила.
She exclaimed: "What was that?- Что случилось? - вскрикнула она.
It wasn't an earthquake?"- Уж не землетрясение ли!
Lombard said: "No, no.- Да нет, какое там землетрясение.
Queer, though - a thud shook the ground.И все-таки не могу понять, в чем дело: земля дрогнула, словно от сильного удара.
And I thought - did you hear a sort of cry?Потом, мне почудился... а вы слышали крик?
I did."Я слышал.
They stared up at the house.Оба посмотрели на дом.
Lombard said: "It came from there. We'd better go up and see."- Грохот донесся оттуда. Пойдем посмотрим, что там происходит? - предложил Ломбард.
"No, no, I'm not going."- Нет, нет, ни за что.
"Please yourself.- Как хотите.
I am."Я пошел.
Vera said desperately: "All right. I'll come with you."- Ладно. И я пойду с вами, - упавшим голосом сказала Вера.
They walked up the slope to the house.Они вскарабкались вверх по склону, подошли к дому.
The terrace was peaceful and innocuous-looking in the sunshine.У залитой солнцем площадки перед домом вид был на редкость мирный и приветливый.
Перейти на страницу:

Все книги серии And Then There Were None - ru (версии)

Похожие книги