The man was wedged between two rocks, flung there by the tide earlier in the day.Труп застрял между двумя камнями, - очевидно, его забросил туда прилив.
Lombard and Vera reached it in a last scramble.Вера и Ломбард, преодолев последний утес, подобрались к утопленнику.
They bent down.Склонились над ним.
A purple discoloured face - a hideous drowned face...И увидели посиневшее, разбухшее, страшное лицо.
Lombard said: "My God! It's Armstrong..."- Господи, - воскликнул Ломбард, - да это же Армстронг!
Chapter 16Глава шестнадцатая
Aeons passed... worlds span and whirled... Time was motionless...Казалось, прошла вечность... мир кружился, вращался... Время не двигалось.
It stood still - it passed through a thousand ages...Оно остановилось - тысяча веков миновало.
No, it was only a minute or so...Да нет, прошла всего минута.
Two people were standing looking down on a dead man... Slowly, very slowly, Vera Claythorne and Philip Lombard lifted their heads and looked into each other's eyes...Двое стояли, смотрели на утопленника... Наконец медленно, очень медленно Вера и Филипп подняли головы, поглядели друг другу в глаза.
II Lombard laughed.Ломбард рассмеялся.
He said: "So that's it, is it, Vera?"- Ну вот, все выяснилось, - сказал он.
Vera said: "There's no one on the island - no one at all - except us two..." Her voice was a whisper -nothing more.- Кроме нас двоих, на острове никого - никого - не осталось, - сказала Вера чуть не шепотом.
Lombard said: "Precisely.-Вот именно, - сказал Ломбард.
So we know where we are, don't we?"- Теперь все сомнения рассеялись, не так ли?
Vera said: "How was it worked - that trick with the marble bear?"- Как вам удался этот фокус с мраморным медведем? - спросила Вера.
He shrugged his shoulders.Он пожал плечами.
"A conjuring trick, my dear - a very good one..."- Ловкость рук и никакого мошенства, голубушка, только и всего...
Their eyes met again.Их взгляды снова скрестились.
Vera thought: "Why did I never see his face properly before."А ведь я его только сейчас разглядела, -подумала Вера.
A wolf - that's what it is - a wolfs face... Those horrible teeth..."- На волка - вот на кого он похож... У него Совершенно волчий оскал...
Lombard said, and his voice was a snarl - dangerous -menacing: "This is the end, you understand.- Это конец, понимаете, конец, - сказал Ломбард, в голосе его сквозила угроза.
We've come to the truth now.- Нам открылась правда.
And it's the end..."И конец близок...
Vera said quietly: "I understand..."- Понимаю, - невозмутимо ответила Вера.
She stared out to sea.И снова стала смотреть на море.
Перейти на страницу:

Все книги серии And Then There Were None - ru (версии)

Похожие книги