— Наверное, я бы тоже не особо радовался, если бы получал все, что хотел.

— Перестань, — сказал он. — Ты же знаешь, дело не...

— Дело именно в этом, — рявкнул я. — Ты думал, каково быть нищебродом, над которым все смеются? Которому грубят копы. Которому какой-то психопат в лесу разбил нос.

Крис нахмурился.

— Думаешь, я не хотел, чтобы тогда досталось мне?

Он сказал это так, что я понял: он не лжет. И вспомнил о том, что случилось в первом классе. Мы, трое мальчишек, были в туалете. Я, Крис и парень по имени Джордж Гейтс. Мы закончили обедать, и теперь был черед малышей из детского сада. Но сперва нескольким захотелось в туалет.

Джорджу в голову пришла замечательная идея: закрыть двери, чтобы они не смогли попасть внутрь. Прежде чем это осознал, я держал двери и смеялся вместе с ним. Крис был во второй кабинке и понятия не имел, что мы делали. Стук в дверь становился все громче, и я начал понимать, как глупо мы себя ведем. Но не сообразил, насколько плохо мы поступили, пока один из малышей не описался и не рассказал учительнице, что мы творим.

Десять минут спустя мы втроем оказались у кабинета директора. Джордж вошел первым. Его отшлепали так, что у меня задница разболелась. Пару минут спустя Джордж, всхлипывая, вывалился в коридор, и Криса позвали поговорить с мистером Кэрроллом, нашим огромным, размахивающим шлепалкой директором. Я был уверен, что Крис скажет ему правду: что он все это время сидел в кабинке и не делал ничего, чтобы малыш обмочился. Но гулкие удары шлепалки по заднице Криса говорили о другом.

Через несколько минут Крис вышел из кабинета со слезами на глазах, за ним показался мистер Кэрролл. Громадный мужчина посмотрел на меня и сказал:

— Возвращайся в класс, Уилл.

Этим все и закончилось.

Когда мне хватило духу спросить Криса, почему он признался в том, чего не совершал, он посмотрел на меня так, словно я его оскорбил.

— Одного из нас отшлепали бы, — сказал он.

Сидя на кровати Криса, лучшего друга, на которого я только что сорвался без всякой причины, я осознал, что он действительно хотел оказаться на моем месте и столкнуться с похитителем Кайли Энн. Не для того, чтобы стать героем, а чтобы я не пострадал.

Он был лучше меня. Как друг и как человек.

Я отрывисто выдохнул. Меня от себя тошнило.

— Думаю, Кайли Энн досталось сильнее, чем мне.

Крис ничего не сказал. Молчание затянулось.

Я сгорбился.

— Прости, что я такой придурок.

Он дернул плечом.

— Ничего не поделаешь. Ты таким родился.

Я показал ему птичку, и мы тихо рассмеялись.

Напряжение немного рассеялось, но не совсем. Возможно, чтобы сбросить мрачное настроение, мы решили поиграть в мяч на огромном заднем дворе Криса. Проходя через кухню, я заметил, что его мама смотрит телевизор, выдвигавшийся из-под буфета.

Крис спросил:

— Нашли какие-нибудь следы Кайли Энн?

Его мама не сводила глаз с экрана.

— Они прочесали лес, но ничего не обнаружили. Утром был дождь, и собаки не могут найти след.

— А что насчет Карла Паджетта? — спросил Крис.

— Думаю, он давно уехал, — ответила она. — Он слишком умен для них.

— Да ты что! — загремел голос позади нас. Мы все развернулись и увидели, что к нам идет отец Криса. В руке он сжимал чашку кофе — так сильно, что пальцы побелели.

Мама Криса побледнела.

— Я только хотела сказать, что, если они не нашли его до сих пор, они могут не...

— Он настоящий герой, да? — оборвал ее мистер Уоткинс. — Отрубил руку этой девочке и бросил в лесу. Что, думаешь, он с ней сделал, прежде чем убить ее?

Мама Криса вздрогнула и посмотрела на сына. Он в страхе уставился на отца.

— Думаю, мальчики уже достаточно напуганы...

— Ты хвалишь этого сукиного сына, Каролина, — сказал мистер Уоткинс с кривой ухмылкой. — Так что не указывай мне, что говорить в моем доме.

Я посмотрел на мистера Уоткинса, впервые заметив, какой он здоровый. У него был большой живот, и я знал, что он недалек от сердечного приступа. Но он был ростом шесть с половиной футов[12]и весьма внушительным. Нависая над женой, он напоминал гризли, готового сожрать беззащитного туриста.

Выглядя так, словно ее вот-вот стошнит, миссис Уоткинс положила руки нам на спины и повела нас к двери.

— Лучше побудьте во дворе, — прошептала она.

Я кивнул, готовый уйти, но страх во взгляде Криса сменился ужасом.

— Мы не спешим, мама. Тебе не обязательно стоять здесь и слушать, как он орет на тебя.

— А ты заткни свой поганый рот! — оборвал его мистер Уоткинс, его лицо побагровело. — И так из-за тебя куча проблем.

Крис в шоке смотрел на отца. Я кое-как вывел его из дома. Пока дверь со скрипом закрывалась, я услышал рев мистера Уоткинса:

— Какого черта здесь забыл Берджесс? Думаешь, этот паразит хорошо повлияет на нашего сына?

Мои щеки горели, когда я сошел с крыльца, но Крис все еще стоял на второй ступеньке и глядел сквозь стекло на двери.

— Пойдем, — сказал я. — Поиграем в мяч.

Крис не ответил. Я видел, как вздымается его грудь.

Голос его отца доносился сквозь дверь раскатами грома. Мама Криса что-то ответила. Ее голос звучал жалобно, хотя я не знал, за что ей извиняться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дети Тьмы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже