— Хотите нам о чем-нибудь рассказать, мистер Уоткинс? — спросил высокий.

Мистер Уоткинс открыл рот и снова закрыл, напомнив мне малыша, пускающего пузыри. Наконец он выдавил:

— Мы поспорили, но этим дело и ограничилось. Думаю, у Уилла слишком богатое воображение.

Я знал, что должен заткнуться, но был словно одержим и продолжил:

— Так я вообразил, что у нее минуту назад был разбит рот?

Высокий коп, казалось, был готов свернуть мистеру Уоткинсу шею, но миссис Уоткинс удивила нас всех. Она сказала:

— Может, пойдешь с ними, Уилл?

Мне будто дали пощечину.

— Миссис Уоткинс, он не должен был...

— Я ценю твою заботу, — оборвала она. — Но, думаю, тебе лучше уйти.

Я открыл рот, чтобы возразить, но она добавила:

— Пожалуйста, Уилл.

Я взглянул на Криса и поразился тому, каким он был бледным. Я знал, что все случившееся его ранило. Хотел помочь ему, но решил, что лучше уйти с копами. Знаю, это кажется трусостью, но дело было не в страхе.

Просто я узнал много нового о Уоткинсах. Я был в курсе, что, несмотря на богатство, они несчастливы. Знал, что отец и раньше бил маму Криса и это сходило ему с рук. И я не сомневался, что он снова ее ударит.

Выйдя с копами из дома, я понял, что это порочный круг семьи Уоткинсов. Сел в машину, и в голову пришла ужасная мысль.

Что, если мистер Уоткинс бил и Криса?

Это бы многое объяснило. Я уже думал об этом — из-за того, каким тихим становился Крис, когда говорили о его отце, как свет в его глазах тускнел, сменяясь мрачной задумчивостью. В такие моменты он выглядел намного старше своих пятнадцати.

— Итак, — сказал белый коп, выруливая с дорожки Уоткинсов. — Меня зовут Джим Флинн, а это — детектив Вуд.

Высокий черный коп повернулся на пассажирском сиденье и смущенно мне улыбнулся.

— Можно и Дэвид.

Я подумал, что трудно будет называть взрослого мужчину иначе, чем офицер или сэр, но молча кивнул.

Офицер Флинн изучал меня в зеркале заднего вида.

— Ты был прав насчет Кавано. Я дружу с шерифом округа Лари Робертсоном. Между нами, он терпеть не может Кавано. Или его помощников.

— Они провалили дело, да? — спросил я.

Детектив Вуд обернулся ко мне.

— Это все равно что назвать Карла Паджетта нерадивым пешеходом. Это расследование — просто катастрофа.

— Это еще мягко сказано, — добавил Флинн. — Они не просто ошибались. Они принимали наихудшие решения на каждом шагу.

— Начиная с того, что не связались с нами, когда пропала Кайли Энн.

Флинн сплюнул в окно, поджал губы.

— Мы бы ее уже нашли.

Вуд покачал головой.

— Эти дубины потратили драгоценные часы, обшаривая лес. — Он посмотрел на меня. — Тебе ведь от них досталось?

— Меня не били, — сказал я. — Но обращались со мной как с преступником. И заставили идти домой в три ночи.

Вуд даже открыл рот от изумления. Флинн остановил машину. Мрачно уставился перед собой.

— Начнем сначала? — спросил детектив Вуд.

Я рассказал им, как Кавано и его помощники смеялись над моими словами. Пока я говорил, мужчины переглядывались. Изумление на их лицах быстро сменилось яростью.

Детектив Вуд повернулся на сиденье, чтобы смотреть на меня. Он говорил медленно и многозначительно — от этого я немного занервничал.

— Уилл, ты кажешься мне искренним. Но ты должен знать: нам не стоит лгать, иначе у тебя будут огромные проблемы. Понимаешь?

— Конечно, — сказал я, чуть покраснев.

— Тогда, сынок, — сказал офицер Флинн, — лучше расскажи нам все, с начала и до конца. Пожалуйста, ничего не упускай, особенно если это касается пропавшей девочки.

— Или полиции Шэйдленда, — добавил Вуд.

— Особенно полиции Шэйдленда, — сказал Флинн.

Пока мы ехали по Масоник-роуд, я рассказал им все.

* * *

Когда я закончил, мы уже десять минут сидели в машине на моей подъездной дорожке.

— ...а потом Брэд и остальные парни забрались в «мустанг» Блэйдса и уехали, — сказал я.

Детектив Вуд изучал меня.

— Что-то еще?

Я подумал как следует.

— Уверен, что это все. — Я решал, стоит ли рассказывать им о том, что Пич видела в окне, — о бледном, жутком лице со светящимися изумрудными глазами, но что-то, возможно, забота о сестре, нежелание, чтобы о ней думали как о маленькой дурочке, удержало меня.

Флинн повернулся к Вуду.

— Что думаешь?

Вуд выглянул из окна.

— Показания Уилла вполне совпадают с фактами, предоставленными Кавано.

Флинн посмотрел на мой дом.

— Похоже, никого нет?

— Мама будет работать еще несколько часов.

— У тебя ведь есть младшая сестра, да?

— Она у подружки.

Вуд внимательно на меня посмотрел.

— Ты много времени проводишь один?

— Это не страшно, — сказал я и хотел выйти из машины. Дверца не поддалась.

— Постой, — сказал Вуд. — Я открою.

Он выпустил меня в душный день, и я снова изумился, какой он высокий.

— Ты уверен, что хочешь остаться один? — спросил он.

Я пожал плечами, стараясь выглядеть взрослым.

— Паджетта ведь уже нет в городе?

— Мы не строим предположений, — ответил он. — Мы даже не уверены, что это он похитил Кайли Энн.

— Значит, вы ничего не знаете, — сказал я.

Я думал, это взбесит детектива Вуда, но он еле заметно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дети Тьмы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже