Вновь смущаясь, я переступил с ноги на ногу, но Ребекка наградила меня одобрительным взглядом. Она всегда спрашивала о моей младшей сестре, возможно, потому, что была доброй. Или по другой причине, о которой мне не хотелось размышлять. На секунду я задумался, какую боль должна чувствовать Ребекка...
Она сказала:
— Знаете, выиграв сегодня, вы превратили мою жизнь в кошмар.
— Думаешь, Брэд будет не в духе, когда ты вернешься? — спросил Крис.
— А разве не все равно, — сказал я. — Он ведь всегда в плохом настроении.
— Не всегда, — заметила Мия.
Живот подвело, я слепо уставился на опустевшее бейсбольное поле. Почему Мия встречается с Брэдом?
Ребекка нахмурилась.
— Он будет вести себя так, словно это я виновата, что он проиграл. И начнет орать на меня из-за того, что я с вами говорила.
— А как Курт принял проигрыш? — спросил Ребекку Крис.
— А тебе какое дело? — раздался злой голос.
Развернувшись, мы увидели направлявшегося к нам Курта Фишера. За ним шел Брэд Рэлстон.
На плечах у обоих были дорогие бейсбольные рюкзаки; из них в разные стороны торчали шлемы, биты и перчатки. Курт убрал бейсболку, и его черный ежик блестел в свете прожекторов. Брэд надел свою — зеленую — козырьком назад.
Оба, казалось, хотели нас убить.
— Родители тебя ждут, — сказал Брэд.
— Мы просто поздоровались, — ответила Ребекка.
Брэд ткнул большим пальцем в сторону парковки.
— Шевелите задницами.
Слова вылетели у меня изо рта прежде, чем я это понял.
— Не говори с ними так.
— Ага, — сказала Мия, блеснув голубыми глазами. — Не говори с нами так.
— Да что с тобой? — спросил Курт Ребекку. Его глаза покраснели от слез, но Ребекка, я уверен, сочла, что он просто взбешен. — Ты хоть слышала о верности?
Ребекка удивленно на него посмотрела.
— Эй, — сказал я Мие. — Все нормально. Вам лучше уйти.
Она прожгла меня взглядом.
— Уйду, когда захочу.
Курт шагнул ко мне.
— Думаешь, раз тебе повезло сегодня, можешь говорить моей девчонке, что делать?
Я вскинул руки.
— Я не...
Курт толкнул меня. Сильно.
Хотя мы с Крисом начали качаться этой зимой, мускулы Курта были вдвое больше наших. Я отлетел назад и едва не растянулся на траве. Ребекка шагнула к Курту и стукнула его по груди.
— Не отыгрывайся на нем.
— Скажу еще раз, — проговорил Брэд тихим, угрожающим голосом. — Садись. В.
Мия не сдвинулась с места.
— Мы не твоя собственность.
— Это потому, что мы проиграли, да? — спросил Курт. — Вы бегаете только за победителями.
Ребекка нахмурилась.
— Дело не в этом, сам знаешь. Перестань вести себя как идиот.
Брэд ткнул Ребекку в плечо. Не сильно, но сильней, чем должен любой парень, даже брат.
— Постой-ка, — начал Крис.
Курт оборвал его, бросил прямо в лицо:
— Боже, Уоткинс. Не верится, что ты еще водишься с Берджессом, — и добавил: — В следующий раз будешь тоже покупать шмотки в Гудвилле[4].
— Заткнись, Курт, — сказала Ребекка. Ее губы превратились в тонкую белую линию. Мия смотрела на Курта так, словно хотела сломать ему нос.
Но он не унимался. Указал на меня.
— Ты одолжил ему кроссовки, Уоткинс? Я знаю, у него на такие денег нет.
Кулаки сжались, тело гудело от ярости.
«Вспомни папашу Курта, — сказал я себе. — Ты бы тоже был не в духе, если бы тебя отругал человек, который должен был поддержать, хоть против всего мира».
Брэд смерил меня ледяным взглядом.
— Бесишься, Берджесс? Я бы тоже бесился, будь моя мамочка наркоманкой.
Я забыл, какой он огромный, какой сильный. Рванулся к нему.
Но Мия налетела на него первой. Вцепилась в зеленую бейсбольную майку, пытаясь его встряхнуть, но он был таким здоровым, что только смеялся.
Все развернулись, когда заблеял клаксон.
Родители Ребекки. Они ехали по дороге вдоль стадиона — в белом «БМВ» в двадцати ярдах от нас. Мама Ребекки опустила окно и позвала девочек.
Мия отпустила Брэда, хотя это стоило ей видимых усилий. Ребекка выглядела почти такой же разъяренной и зло смотрела на брата.
— Вы двое, оставьте в покое Уилла и Криса.
— Не волнуйся, — ухмыльнувшись, сказал Брэд. — Мы просто отпразднуем с ними победу, да, Курт?
Курт пожал плечами.
— Точно.
Клаксон заблеял снова — трижды с короткими паузами.
— Пойдем, — сказала Ребекка. — Я не хочу, чтобы меня наказали.
Она посмотрела на Криса.
— Мне жаль, что мой брат — такой придурок.
Она отошла, и, окинув меня долгим взглядом, Мия последовала за ней. Нахмурившись, я смотрел, как их машина растворяется в сумерках.
Курт ткнул Брэда в грудь тыльной стороной ладони.
— Только погляди. Берджессу и Уоткинсу нужны девчонки для защиты. Что вы двое будете делать теперь?
— Нам никто не нужен... — начал я, но меня оборвал Крис:
— Мы вам прямо здесь наваляем.
Я посмотрел на Криса, думая, что ослышался. Но он не выглядел напуганным. Казался готовым к драке.