Мои ноги подогнулись. Я вцепился в прутья, чтобы не упасть. Глаза Эрика больше не были карими.
Они были зелеными.
И куда больше, чем прежде.
— Эй, что это у него с глазами? — спросил Барли.
Я вспомнил рассказ Паджетта о его друге, Грине.
Том, что
— Чувак, — сказал Крис, отходя от решетки. — С ним что-то совсем не так...
«Он тогда еще не весь изменился, — сказал Паджетт, — но по большей части — да. Его кожа побелела, как рыбье брюхо. Глаза светились зеленым».
Барли встревоженно улыбнулся.
— Это какой-то фокус, да? Типа контактных линз?
Но я знал, что дело не в этом. Сходство было слишком сильным, чтобы от него отмахнуться. Глаза, выпиравшие из глазниц Эрика Блэйдса, были такими же жуткими, как у монстра. Разве его кожа не стала еще бледнее? Кажется, да.
— Заткнись, — сказал я.
— Заткнись! — заорал я.
— Уилл? — сказал Барли. — Ты правда меня пугаешь.
Крис спросил:
— Ты знаешь что-то, чего не знаем мы?
«О боже», — подумал я. Его голос звучал у меня в голове. Эрик Блэйдс... или то, во что он превращался... читало мои мысли.
Мои глаза метнулись к Терри Шварберу, который безмятежно пялился в айфон. «Дебил! — думал я. — Ты в опасности и даже не понимаешь этого!»
— Помощник Шварбер, — подал я голос. — Я должен вам кое-что сказать.
Не глядя на меня, Шварбер сказал:
— Захлопни пасть, Берджесс. Я работаю.
Барли смотрел на Шварбера. Прищурился.
— Постой-ка. Это что... «Энгри Бердз»?
С немым гневом я понял, что это действительно так.
— Я же велел заткнуться, — прорычал Шварбер.
Крис шагнул к решетке и вцепился в прутья.
— Отложи гребаный телефон и взгляни на Блэйдса!
Глаза у Эрика стали еще больше, лицо — еще страшнее. Меня затрясло.
— Помощник Шварбер! — закричал Барли.
— Проклятье, — сказал Шварбер. — Ты меня сбил. Я почти прошел уровень.
Он расстроенно хлопнул по бедру.
— Что с тобой сделала та тварь? — прошептал я.
В ответ Блэйдс схватился за край футболки и поднял ее.
Рана на животе практически затянулась.
Но меня шокировало не это, а его руки — руки, которые он прятал в карманах. Пальцы были длинными, тонкими и мертвенно-бледными. Они увеличились раза в два.
«Боже, — подумал я. — Он действительно превращается в одного из Детей».
Тварь, которая когда-то была Эриком, кивнула.
— Пожалуйста, выпустите нас из камер, — сказал Барли.
Шварбер хмыкнул и продолжил играть в «Энгри Бердз».
Так спокойно, как только мог, я сказал:
— Отложи мобильник, Терри, и посмотри на Блэйдса.
Упоминание его имени сработало. Шварбер наконец оторвался от игры и взглянул на Блэйдса.
— И что я должен увидеть? — спросил он.
С упавшим сердцем я понял, что он сидел довольно далеко от Блэйдса и не мог как следует рассмотреть его глаза. Да и жуткие руки тоже, ведь Эрик сложил их на коленях. Чтобы скрыть от помощника, в этом я не сомневался.
— Ну, посмотрел я, — сказал Шварбер. — Теперь оставьте меня в покое.
Блэйдс ухмыльнулся мне.
У меня по рукам побежали мурашки. Не только из-за того, что Эрик-монстр мог общаться телепатически, но из-за его голоса. Хриплого и жужжащего, как если бы трупная муха заговорила.
— Не смей их трогать! — заорал я.
Я пытался выкинуть их из головы, но образы приходили сами. Люди, которых я любил. Пич. Мама. Крис и Барли. Мия.
— Неправда.
Я покачал головой.
— Но зачем?
Эрик-монстр улыбнулся.
— НЕТ! — закричал я.
Помрачнев, Шварбер встал.
— Какие проблемы, Берджесс? Я знаю, что у тебя не все дома, но ты начинаешь меня бесить.