Не говоря ни слова, мистер Марли взял его, шагнул к твари, которая только вытащила обломок из шеи. Папа Барли нажал на курок.

Ничего не произошло. Эрик-монстр отшвырнул деревяшку и двинулся к Марли.

Мистер Марли наклонился к Стакли, не сводя глаз с приближающегося монстра.

— Что не так?

— П-предохранитель, — пробормотал Стакли.

Мистер Марли уставился на оружие.

— Где он?

— Собачка, — ответил Стакли.

— Что значит «собачка»? Как ты... о черт.

Тварь подобралась к ним.

Эрик потянулся к пистолету, и мистер Марли нащупал собачку. Пистолет громыхнул и оторвал пальцы монстра. Он отшатнулся — из изуродованных огрызков фонтаном брызнула кровь. Мистер Марли шагнул вперед, видимо разобравшись с предохранителем. Выстрелил монстру в живот, в грудь. Тот скорчился на столе, но мистер Марли не полагался на удачу. Прижал пистолет к виску монстра и снова нажал на курок.

Голова Эрика разлетелась, как кофейник, упавший с десятого этажа.

Черная кровь забрызгала стол, журнал приводов, и бумаги потемнели. Офис наполнила ужасная вонь: смесь дерьма, раскаленного железа, крови и чего-то, что напомнило мне о зоопарке.

Эрик-монстр рухнул на пол и больше не двигался.

Двойные двери открылись внутрь, и мы все ахнули.

В проеме стоял Кавано, уперевшись в колени ладонями, дыша так, словно только что пробежал милю за четыре минуты.

— Вы... прикончили его?

Мы все посмотрели на монстра. Он почти не походил на Эрика Блэйдса, особенно заляпанный всей этой кровью.

— Думаю, он мертв, — сказал мистер Марли.

Кавано посмотрел через плечо.

— Можешь вылезать из-под стола, Билл.

Стакли робко выбрался из своего укрытия и подошел к нам.

— Как вам... — начал Кавано, вытирая ладонью рот. — Как вам удалось его убить?

Мистер Марли гневно посмотрел на начальника.

— Я не скажу ни слова, пока ты не выпустишь моих мальчиков из камер, мстительный ты сукин сын.

* * *

Кавано нас выпустил.

Мы вышли, стараясь обойти трупы Терри Шварбера и Эрика-монстра. В участке воняло, как на бойне.

На очень грязной бойне.

— Теперь расскажи, как ты это сделал, — сказал Кавано и кивнул на Эрика-монстра. Я отступил от него подальше, в глубине души боясь, что он вскочит и разорвет меня.

Наверное, пересмотрел ужастиков.

Мистер Марли сказал:

— Это что-то... неестественное. Но его можно убить. — Он взглянул на Кавано. — Я выстрелил ему в голову.

— Разве это важно? — спросила миссис Уоткинс. — Теперь он мертв.

— Важно, — сказал Кавано. — Их может быть больше.

Лицо Стакли скривилось от изумления.

— Да ладно. Их? Эта тварь была парнем, у которого, я не знаю, была серьезная болезнь.

Крис поднял бровь.

— Типа превращения в монстра?

Стакли побледнел.

Мистер Марли покачал головой.

— Слушай, я знаю, что есть легенды, но таких... тварей... больше нет. Это просто невозможно.

— Они есть, — сказал я.

Все обернулись ко мне.

Я сглотнул. Неловко было противоречить отцу Барли, особенно после того, как он геройски убил Эрика-монстра.

— Я видел одну сегодня. Она убила троих.

Тишина в комнате подавляла. Я чувствовал на себе их взгляды. Большинство взрослых, особенно миссис Уоткинс, смотрели на меня с сомнением. Словно я был фантазером, который хотел привлечь внимание. Но Крис и Барли слушали внимательно. И, как ни странно, Кавано тоже не поднял меня на смех.

Он сказал:

— Кого убила та тварь?

— Пита Блэйдса, — сказал я. — И двух полицейских штата.

Кавано и Стакли переглянулись.

Кавано приблизился ко мне, но теперь в его голосе не слышалось враждебности:

— Ты сказал двух полицейских, Уилл?

— Карл Паджетт убил третьего, — объяснил я. — Детектива Вуда. Теперь отвезите меня домой. Мне нужно вытащить маму из подвала.

— Ты не врал, — проговорил он, скорее себе, чем остальным.

Входная дверь распахнулась, и кто-то ввалился внутрь.

Мистер Уоткинс.

Он с облегчением посмотрел на Криса и маму.

— Вот вы где. Я повсюду вас...

— Держись от нас подальше, — сказал Крис.

Мистер Уоткинс улыбнулся и огляделся.

— Да что тут творится?

Миссис Марли помрачнела.

— Ты — распускающий руки трус.

Мистер Уоткинс нахмурился, будто хотел огрызнуться, но увидел кровь и трупы и проговорил:

— Что случилось?

Кавано не обратил на него внимания и спросил меня:

— Где, как ты думаешь, сейчас Паджетт?

Мой голос дрожал от тревоги, но я выдавил:

— Он спрятал Джулиет и мою сестру в Лощине. Уверен, он там.

Морщины Кавано стали глубже.

— Джулиет... дочка Уоллесов?

Я кивнул, изо всех сил пытаясь скрыть раздражение. Если бы он раньше меня послушал!

— Нужно идти. Я даже не знаю, жива ли мама. Пич и Джулиет... сейчас в руках Паджетта.

— Боже, — сказал Кавано.

— Это не все, — продолжил я.

— Да что еще может быть? — простонал Билл Стакли.

— Мия и Ребекка, — сказал я. — Они в лесу.

Мышцы на шее Криса напряглись.

— Откуда ты знаешь?

— Брэд и Курт, — сказал я, — тоже с ними.

Барли подошел ко мне.

— Уилл... это просто предположение. Не может быть, чтобы...

— Эрик Блэйдс послал их туда. После того как начал... меняться.

Барли перевел взгляд с меня на Криса.

— Но он не говорил этого. Он вообще почти ничего не сказал.

— Он об этом подумал, — объяснил я. — Знаю, звучит безумно, но я слышал его у себя в голове.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дети Тьмы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже