— Оставайтесь на месте. — Приказал капитан Клепп резко. — Мне надо уточнить данные. Свяжусь с вами позже.

— Понял, брат. — Озадаченно сказал лейтенант Патрик.

Дмитрий отключился от управления, и растянулся в кресле. Мышцы его пришли в тонус, Виктор видел, как напрягаются плечи и бедра.

— Ты как? — Спросил Алексей.

— Нормально. — Выдохнул Дмитрий, не открывая глаз. — Словно меня через мойку пропустили. В голове ни одной мысли. — Он говорил с закрытыми глазами, размеренно, как метроном. — У тех никакой защиты не было, потому так легко и получилось. Завел на них целеуказание и сбил настройку ракет, все просто. Но устал жуть. Мне б поспать.

— Иди в каюту. — Сказал Виктор, но опоздал со своим то ли советом, то ли приказом. Дмитрий расслабился, и уже спал.

— Пусть отдыхает. — Сказал лейтенант Патрик. — Он сегодня нас всех спас. Придет в себя, доспит в каюте.

— Брат, во время боя ты узнал их корабль. — Осторожно сказал Виктор. — «Старпрайз». Чем он известен?

— «Старпрайз» корабль Николаса Харрисона. — Скривился лейтенант Патрик.

— Он наш враг? — Спросил Виктор.

— В давние времена Харрисоны были нашими врагами. — Сказал лейтенант Патрик. — Владения семей рядом, Харрисоны все время пытались то земли прирезать, то коммуникации перекрыть. Мы отвечали, и не только на Альтинге. И поместье их родовое штурмовали, помню, было дело, я в пехоте был, первый уровень только получил… — Лейтенант прищурился мечтательно. — Альтинг постановил прекратить бои, разграничил владения семей и бизнес. Делить стало нечего, и мы мало-помалу помирились. А потом, ни с того ни с сего, младший засранец Николас Харрисон устроил бойню. Убил своего брата и младшую сестру, отца и мать нашего барона, своего отца, и ещё много народу заодно. Пока Альтинг собирался и выслушивал свидетелей, засранец увел половину флота Харрисонов в рейд. Альтинг приговорил Николаса Харрисона к изгнанию угрозой казни, а владения передал семье Ивенссонов, благо что у Харрисонов наследников не осталось. А наш барон Харальд продал все владения, новые и старые, на вырученные средства выкупил «Неустрашимый», и пустился в погоню. Едва не прищемили засранца Харрисона на Ингрии, но тот ушел, мы за ним прыгнули, и нас вынесло сюда, на Весту. Капитан Лютцов предложил оставаться тут и устроить базу, собрать информацию. Мы и остались. И, как видно, успешно. Вот, «Старпрайз» в гости пожаловал. Осталось только главного засранца дождаться.

Виктор проглотил слова о том, что бой сложился не очень удачно для «Неустрашимого», и неизвестно, кто вышел бы победителем, если бы не корвет и Дмитрий.

Вскоре с ними вышли на связь. Капитан Клепп приказал экономить горючее и оставаться на месте, дожидаться катера с десантом.

Катер прибыл через пару часов.

Старшие братья мигом рассредоточились по кораблю. Увидели лейтенанта Патрика и саржа Корна, узнали, расслабились. Не без труда, узнали и остальных. К Франсуа отнеслись настороженно, но лейтенант Патрик твердо сказал, что это этот человек его брат, пилот, без которого до Весты они бы не дошли. Старшие покивали, согласились, и перестали коситься на галлийца.

— Приветствую, братья. — В рубку зашел капитан Клепп в легком скафандре.

— Брат! — Воскликнул лейтенант Патрик.

— Рассказывайте, что произошло.

Рассказ занял не такое уж большое время. Капитан Клепп, услышав, что у Дмитрия седьмой уровень баз, посмотрел на него удивленно, но расспросы оставил на потом. Когда узнал, что это корабль Изиды, скривился. И очень внимательно выслушал описание боя.

— С седьмым уровнем подавить их сканеры можно запросто, на «Старпрайзе» только пилот и штурман семерки. Рад, что нам так повезло, и вы прибыли вовремя. Скажите, что у вас с топливом?

Вопрос застал врасплох.

— Ну, если пойти в короткий прыжок, то…

— Брат, все ли топливные сборки на корабле активны? — Прервал его Рудольф Клепп.

— Минутку. — Дмитрий надвинул на лоб очки, поискал данные, ответил.

— Сейчас на борту пять сборок, три активированы. Бой занял слишком много энергии, — Дмитрий сдвинул очки на лоб и развёл руками. — Очень уж хорошие сканеры у них были, сложно было подавить.

— Две свободны. Этого мало… — Рудольф Клепп осунулся как-то сразу, и стало видно, что он смертельно устал.

— Брат, расскажи, что случилось? — Попросил лейтенант Клепп. — Откуда тут засранцы Харрисоны? И зачем нужно топливо?

«Неустрашимый» выполнил один длинный прыжок от Галлии и до Весты. Барон решил не останавливаться на разгромленной заправочной станции, там могли встретить ракетным залпом.

Долгий прыжок съел много горючего, которое можно было пополнить в Асгарде. «Неустрашимый» встал на орбиту, и «Энтерпрайз» собирался в рейс на родину, как из прыжка вышли три корабля Харрисонов, и сходу атаковали висевшие на орбите корабли барона.

Первый залп отбил «Неустрашимый», рвущиеся к планете легкие крейсера Харрисонов контратаковал «Энтерпрайз», и завязалась ракетная дуэль, когда обе стороны прощупывали противоракетную оборону противника, активно маневрируя.

Дуэль затянулась и перешла в ничью, когда из гипера вынырнул корвет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Asgard

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже