– Даже не собирался, сэр, – хмыкнул Беллами, оборачиваясь лицом к своему коллеге, пропуская Доминика и девушку.
– Завтра на второй? – вполне серьёзно спросил МакСтивен, выглядывая из двери.
Беллами в ответ лишь кивнул, задержавшись взглядом ненадолго, и уверенно зашагал в сторону аудитории методики преподавания. Доминик напустил на себя самое сосредоточенное выражение, в нём тут же с удвоенной силой проснулся интерес к происходящему. Какие ещё консультации? После первого же поворота студент понял: мистеру Беллами просто нужен был благовидный предлог, чтобы забрать его и семенящую на каблуках девушку, с пары. Но для чего?
Он не решался что-либо спрашивать - потрясающая уверенность идущего впереди преподавателя не оставляла за собой никаких возможностей или шансов. Доминик шёл, потому что ему хотелось идти. В этот момент он понял, что с самого первого слова, сказанного Беллами с кафедры, он захотел иметь перед собой пример для подражания, несмотря на всю мрачность, которую тот на себя с успехом напускал. Они завернули в нужную дверь весьма неожиданно, и мистер Беллами тут же совершил невозможное: он вручил Доминику в руки собственную лекцию, а сам подозвал девушку, которая тоже была слегка под впечатлением от того, что произошло за каких-то пару минут.
Вместо возмущения, Доминик ощутил лишь прилив любопытства. Глянув на лекцию, студент даже смог вспомнить, на каком курсе изучал подобную тему. «Формирование лексических навыков и их общая характеристика». Он фыркнул. Второй год обучения, четвёртый семестр.
– Вы оправдаете моё доверие, Доминик? – прямо спросил мистер Беллами. – Мне необходимо уладить некоторые вопросы.
Ложью было бы утверждение о том, что Ховард не почувствовал совсем никакого прилива волнения. Его ладони стали влажными, ему не нравилось это ощущение, поэтому он старался скорее справиться с ним, глядя на галдящий прямо посреди пары второй курс. Различными способами Доминик пытался привлечь их внимание, проклиная пару десятков раз мистера Беллами, который вполне мог бы уладить и этот «вопрос» тож - он, кстати, уже успел куда-то исчезнуть на неопределенный срок. Когда, наконец, замотивировать студентов, которые были совсем ещё новичками в этом обширном мире общих знаний о методике, удалось, Доминик почувствовал, как садится его голос.
– Кингсли! – отчаянно позвал он, узнав паренька, который был знакомым Келли. – Хочешь на моё место? – и на него, наконец, обратили внимание.
Парень молчал в ответ, не осознав даже, что это была не угроза на уровне младших классов и не шутка. Все двадцать человек, которые издавали столько шума, более или менее замолкли, раскрывая конспекты и щёлкая колпачками ручек, ведь никому не хотелось оказаться в подобной ситуации - уж они-то вряд ли обладали необходимыми навыками.
Делая пометку карандашом, Доминик прочистил горло и приготовился к изъяснению, внезапно почувствовав себя выше всех присутствующих. Это осознание придало ему сил спустя полчаса, когда голос, казалось, готов был сорваться, а студенты, забравшиеся на задние ряды, всё не уставали переспрашивать.
– И наконец, операция словообразования также относится к области грамматики, – Ховард старательно выводил слова, когда мистер Беллами вернулся в аудиторию вместе с той же девушкой, которую Доминик даже не запомнил. На последующее объяснение материала мистер Беллами кивал головой, и его молчаливое одобрение тут же привело в порядок, казалось, мозги всех находящихся в помещении людей.
Доминик снова опустил глаза в листок. Он уже чувствовал себя таким уставшим, будто целый день работал в поле или доил коров на какой-нибудь старой ферме в Ирландии.
– Неправомерно также говорить о языковых лексических навыках на том основании, что оперировать лексическим материалом можно вне речевой коммуникации, – Доминик видел спасительный конец следующего абзаца, под которым стояла дата. Он втягивал носом воздух, уже представляя, как отпустит всех этих несчастных второкурсников на свободу, а те побегут обсуждать, за что же именно бедному студенту магистратуры такое наказание.
– …лексическая оснащённость. Эта последняя характеристика лексического навыка требует отдельного рассмотрения, которое мы осуществим на следующей паре. Спасибо за внимание, все свободны, – Доминик сухо сглотнул, а радостные студенты принялись перекликаться и перекрикиваться, лишь ухудшая состояние нервного напряжения. Доминик лишь взял преподавательский стул и уселся рядом с мистером Беллами, который был уже один. Ховард и не заметил, как ушла та девушка.
– Мистер Беллами, – вопросил Ховард с интонацией как минимум номинанта на Оскар, – за что?
– Как ощущения? – преподаватель лишь флегматично вскинул одну бровь.
– Как тяжела ваша жизнь, мистер Беллами, – рассмеялся Доминик, а затем тут же прочистил горло, пытаясь избавиться от дискомфорта.